電影訊息
做愛後動物感傷--After Sex

做爱后动物感伤/做爱后动物感伤/交配後失魂

5.8 / 632人    97分鐘 | Argentina:98分鐘 (Mar del Plata Film Festival)


演員: 強納森史凱奇 薇吉妮亞麥德森 導演: 碧姬虹恩
編劇: 聖地亞歌阿米格瑞納 Jean-Louis Richard
演員: 碧姬虹恩 派屈克薛內
電影評論更多影評

安樂死。

2010-03-10 01:28:47

都看看吧。


本片名為《做愛後動物感傷》(又名《交配後失魂》)。由Brigitte Roüan導演,通常說來,法國的電影,背後都有著嚴肅的主題和引人深思的啟發。也通常揭示的是關於情慾愛恨的掙扎與隨之帶來的毀滅性。此劇片名具獨創性,但情節卻很平庸。

在偶爾幾個片段中帶有意識流的手法,與柏格森的「綿延說」有著異曲同工之妙。柏格森把時間區分為兩種,一種是習慣上用鐘錶度量的時間,他稱之為「空間時間」。一種是通過直覺體驗到的時間,即「心理時間」。綿延因此是一個渾然不可分的整體,雖然電影鏡頭一會在這一會又轉到那,讓人很費解,偶爾會伴隨理不清的觀看頭緒,但它的要義正是在於不斷的流動和變化中揭示出人的心理。

同時它又存在著復義現象。英國詩人燕卜蓀認為,復義是增強作品表現力的基本手段。此劇中出現過起碼3,4次的女主角黛安在床上抱著枕頭翻來覆去的場景,足以揭示出離開了艾米的她,精神和肉體上是何其的空虛,飽受著寂寞的壓抑和被拋棄的傷害。雙重打擊之下的她,墮落又沉淪。招之即來的是丈夫的離去與孩子對她的失望。婚外情本就是可恥的,然後她又甘願去嘗試這份刺激和快感。最後,艾米,那個未婚的小伙子,還是離開了她。她的丈夫對她的容忍已到達了極限,提著行李箱跨出了那個門檻,就再也沒跨進來過。

女主角乘著一朵雲進入小店,這是此劇中唯一一處荒誕的地方。至此刻我都還想不明白為什麼會有這一現像在劇中出現。它到底表達的是什麼呢?但是無可否認的是,這一處的手法是成功的。因為尤奈斯庫曾說「喜劇因素和悲劇因素只不過是同一情勢的兩個方面,我發現這兩者是難以區別開來的。」也就是說,真正的戲劇在本質上比悲劇更富悲劇性,因為悲劇總是以這樣那樣的方式給人以出路和安慰,而喜劇則是荒誕的直觀,它不提供出路和安慰,因而更絕望,更有悲劇性。

但它表現手法的侷限與情節構思上的缺陷,使它沒有成為一部真正意義上的電影。就拿英加登對文學藝術作品的存在方式和基本結構的辨析套用到電影藝術里來說,導演和製片人是使電影產生的主體,排除了這個第一主體和觀眾(即第二主體),電影就只是個純粹無意義的東西。也就是說,只有當觀眾用心去體驗並隨之感受它,它才會發揮其電影之效用,才會成為一部有意義的電影。但它還沒到達真正意義上的。電影也有優劣之分,好的電影,是使觀眾感同身受的,觀看時就彷彿自身融入到其中,成為裡面的主角,與之一同歡欣或悲哀。但一般的電影,始終只是讓觀眾以旁觀者的角度去觀看著它,雖看到了它的揭示性,但卻沒有那種融入其中此起彼伏的心情。此劇的欠缺之處一方面就再這。所以,它也就脫離了審美,因為它無法讓感受者自始至終沉浸在一種審美的情感體驗中並經由具體化而將它轉化為審美對象。往往審美價值是以審美經驗為基礎的。就拿文本方面說,任何文本真正成為文本時,四週已是一片無形的文本海洋,每一文本都從中提取已被寫過、讀過的段落、片段或語詞,從來不存在「原初」文本,每個文本都是由其他文本的碎片編織而成;文本這種「複數」特點導致文本意義的不斷游移、播撒、流轉、擴散、轉換或增殖,文本本身只是開放的無窮無盡的象徵活動,任何意義只是這一活動過程中即時的、迅速生成又迅速消失的東西。電影亦如此。

藝術作品應該本身在思維的強度上表現出其獨特的情感,並相應的傳遞到感受者那裡,但它傳遞是傳遞了,表現方式卻只是種平庸的藝術複製手法,只是種照搬模式而已。政治界的「照搬蘇聯模式」,導致了其必然會走向失敗之路。同樣,電影的這種照搬模式與形式複製手法,也預示著它的平庸性,即被觀眾所遺棄對其的美好評價。

主題的確是不錯的,但手法太粗糙。看到了揭示的主題過後,才恍然大悟,不過如此!

個人隨便寫的。看過算過哈~   舉報
評論