巴斯光年
2010-03-19 04:16:01
其實,就是那麼失敗
—It's not fair.
—Of course it's not fair. Who said life was fair?
Robert對著搖滾名人堂扔掉了鼓槌,剪短了頭髮,找了份工作。這是最完美的最現實的也是最殘酷的結束。可是誰有說過現實不是最完美的最殘酷的呢?
也許不殘酷的只能是故事。畢竟那是一些人虛構出來,彌補一些遺憾,讓一些人看了別放棄夢想的婆婆媽媽的東西。看看Robert失業後,和他一起等公交車的Pete Best。拿著滾石雜誌,看到封面上的Beatles又會如何。
生活原本不公平。Robert第一次被背叛被踢出樂隊的時候,他就該明白有些事他可以做的來,有些事一輩子也不可能實現。
20年後,他和三個小孩一起。玩得瘋狂的時候,常常弄得自己受傷。已不是20歲的年紀,也不是20歲的身體,擁有20歲的夢想又能怎樣。
其實,我是在說我自己。
舉報