電影訊息
"House M.D."

豪斯医生第一季/医神/流氓医生

8.7 / 523,238人    44分鐘 | 7788分鐘 (Entire series)

電影評論更多影評

Dean的D。

2010-04-08 06:31:20

HOUSE大叔系列一(4.12完)


1.分了三次寫,邊看邊寫。
2.聽寫了一些劇中的片段對話,有些實在聽不清的只能去網上找外掛的英文字幕了,哎,前幾集幾個字幕組似乎都沒有做雙語字幕。
3.WORD 07計字數2924。從沒寫過這麼長的評論。。
4.這只是第一季。(OMG...)


在看HOUSE M.D之前,我以為HOUSE就像lie to me 裡面的Lightman一樣,精通領域裡的一切,不管是什麼問題最終都會得到解決。沒有犧牲,沒有失敗,一切的事實證明他都是對的。而他不羈,刻薄,不拘小節甚至有點誇張的舉動更是讓人物的魅力加分。然而,我想錯了,HOUSE的確是THE TOP ONE,但是醫學不同於研究人的表情,還有太多太多人們不能解釋解決的問題,在疑難雜症面前,若要判斷是什麼病,必須在兩種或以上的治療方案中進行抉擇,而這,往往決定一個人的生死。
同為FOX出品,都是一個師傅帶著幾個徒弟,徒弟里有黑人。不過HOUSE裡的徒弟不太聽話,時常和自己的老師唱反調,甚至在11集裡,沒有一個人相信HOUSE。而這集裡的HOUSE將其性格中的偏執發揮到了淋漓盡致。
第9集裡那個MUSICIAN和HOUSE說的一番話,應該是第一次對DR. HOUSE這個人物性格以及個人生活的具體刻畫:
HOUSE:」 …OK, life sucks. Your life sucks more than most. It’s not as bad as some which is depressing all by itself. And do me a favor, just let me find out what’s wrong with you. and if you still want to kill yourself, I』ll give you a hand. This sounds fair?」
MUSICIAN:」 yeah. Sure. I』ll stick around to indulge your obsession. It’s over. I lost my air. The session, the other night, with those kids. That was a test, to see if I could still play. I can』t…」
HOUSE:」 and that’s all you are? A musician?」
MUSICIAN:」 I got one thing, same with you.」
HOUSE:」 really?... apparently you know me about more than I know you.」
MUSICIAN:」 I know that limp. I know that empty ring finger, and that obsessive nature of you. That’s a big secret. You don』t risk jail and your career just to save somebody doesn』t want to be saved unless you got something, anything, one thing. The reason normal people got wives, kids, hobbies, whatever. That’s because they don』t get that one thing, that hits them that hard and that true. I got music, you got this. The thing you think about all the time, the thing keeps you south of normal(?), yeah makes us great, makes us the best. All we miss out on is everything else. No woman waiting at home after work with the drink and kiss, and that ain』t gonna happen for us…when it’s over, it’s over.」
HOUSE:」…YEAH…」

這個劇的矛盾比lie to me 激烈得多,看的時候讓人繃著一根弦。HOUSE承受著常人難以想像的痛苦,他瘸著一條腿,對止痛藥上癮,當他一個人的時候,真的感覺到這個人物的孤獨。沒有人相信他的論斷,他只能自己完成他的證明。控制著自己顫抖的右手。痛到自殘。於是甘願上癮,因為藥讓他能夠工作,帶走他的痛苦。就像上面說的,他偏執。他甚至覺得自己不需要朋友,疏遠人群。Wilson說他變了,不願面對自己。HOUSE不承認。
如此悲傷的人物,究竟什麼讓他變成這樣?讓我繼續看下去。

自從黑人董事長上任之後,矛盾又上了一個層次,Vogler故意找HOUSE的茬,拿HOUSE的徒弟們做威脅,逼迫HOUSE作出妥協,自那以後,HOUSE感覺變了,變得有人情味了(?)just not so that HOUSE。還有和Cameron的關係,Cameron是第一個直率的表達對HOUSE的愛的。而HOUSE似乎也有那麼一點感覺,我不確定,似乎只是好奇。Cameron為什麼會喜歡自己?
17集不得不提。HOUSE和Vogler對決最精彩的一次,最後HOUSE在演講上的一番話讓Vogler難堪,不過我覺得還不夠,HOUSE應該是不能容忍被強迫做不願做的事情的人,當然他有過妥協,但如果這超過了他的準則,他就有話直說了。
17集另一衝突點是感情,HOUSE和Chase的不愉快擺在了兩個人的面前,Chase似乎變得有點自私,而4man似乎開始變得通情達理,沒有想之前和HOUSE叫板了。而Cameron最後造訪HOUSE的家,說的一番話,真是HOUSE需要處理的關於人際交往的又一難題。YOU SEE, 在家裡彈琴被敲門聲打斷的不快,通過貓眼看到門外是Cameron後幾秒的停頓,以及Cameron要離開是沒有去握她伸出來的手。HOUSE不知道該怎麼處理Cameron對自己的情感。

Cameron:「you don』t need to worry about firing anyone, I』m leaving。」
HOUSE:「why?it is another noble, self-sacrificing gesture? You try to protect 4man?」
Cameron:「no.」
HOUSE:「so it’s just 『don』t fire me, I quit』」
Cameron:「I』m protecting myself. You asked me why I like you, you are abrasive and rude. But I figured everything you do, you do it to help people. But I was wrong. You do it because it’s right.」
Cameron 伸出了手,HOUSE沒有伸手去握,有時候不知道該做什麼的時候,什麼都不做什麼都不說是最好的選擇。
Cameron:「there are only two ways I can deal with things. One is in my control, that’s to leave. GOODBYE HOUSE.」
(I really like the BGM. )

我一直不太喜歡劇裡的兩個主要女性人物,CUDDY和Cameron。Cuddy絕大多數的時間裡都是在強迫HOUSE做不願做的事,即使那是一個醫生所必須的,Cuddy更多的考慮錢的問題,畢竟VOGLER就是她找來的吧。甚至在第一次董事會表決關於裁掉HOUSE的決議時她也舉手了。我想她舉手肯定是覺得Wilson一定不會舉手,然後VOGLER就提出關於裁掉Wilson的決議,我靠,太亂來了!看到這裡我對VOGLER的不滿達到頂點,估計編劇也猜透了觀眾的心理,所以VOGLER很快帶著他的錢滾走了。雖然第二次表決的時候,Cuddy表示反對,但對她還是沒什麼好感。畢竟她不是個立場堅定的人。
而Cameron,和HOUSE date(= =怎麼看怎麼詭異,彆扭)的時候HOUSE說的一番話很能說明問題。
Cameron:」 According to Freud, and I』m paraphrasing. Instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it . And if a person feels they can』t control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it…like an eighth-grade boy punching a girl.」
HOUSE:」 I treat you like garbage…so I must really like you?... Given your Freudian theory, what does it mean if I start being nice to you? 」
Cameron:」…that you are getting in touch with your feelings.」
HOUSE:」 Em… So there is absolutely nothing I can do that make you think that I don』t like you?」
Cameron:」 Sorry, no……I』ve one evening with you, one chance. And I don』t wanna waste it talking about what wines you like or movies you hate. I wanna know how you feel…about me… 」
HOUSE:」 You live under the delusion that you can fix everything that isn』t perfect. It’s why you married a man who was dying of cancer. You don』t love, you need. And now that your husband is dead ,you are looking for your new charity case. That’s why you are going out with me. I am twice your age, and not great looking, and not charming, and not even nice. What I am is what you need…I am damaged…」
HOUSE說的這段話很有點消極,很悲觀。看到21集的時候,看到他講課的時候如何以自己為實例的時候,看到了他愛過的女人的時候,也許可以窺探出一點他現在這樣的緣由。還是覺得HOUSE有點心軟的,最後他還是答應幫Stacy的丈夫治療。
HOUSE和Wilson的友誼也是貫穿全劇的一個線索,更多時候,Wilson只是站在HOUSE的身邊,用他的專業知識幫助HOUSE分析病例,或是在男女問題上給HOUSE一些建議。不小心看到關於後來幾季里這兩個人的關係。只是第一季還沒有表現出什麼,只是很好很好的朋友吧。

22集,第一季的最後一集,竟然是如此讓人難過的一集,對於喜歡HOUSE的人來說。HOUSE治療mark,Stacy的丈夫,對於HOUSE和Stacy之前的事,除了21集提了一些之外,沒有任何展開,我相信隨著第二季,Stacy擔任醫院的法律顧問後,會有描寫的。下面還是來列一些令人傷感的片段。
A:
在天台上,Stacy怒氣沖沖地來質問HOUSE,最後變成了一個難言深意的擁抱。
Stacy:」 It never occurred to me…that you couldn』t figure out what’s wrong.
They hugged and sighed.
HOUSE:」 I haven』t given up…」
當擁抱之後Stacy問出的第一句話是」what do we do?」 的時候,HOUSE又在想什麼呢?
HOUSE:」 we wait.」
Stacy:」 for what?」
HOUSE:」something to change. It’s one of the great tragedies of life, something always…something always changes.」

B:
HOUSE:」 Why would you not tell your oldest friends that you were taking Mark to Princeton Plainsboro teaching hospital to try to save his life?」
Stacy:」 I have been busy. I haven』t kept track of who knows what.」
HOUSE:」 see, my old friends are telling me to be careful. They seem to think…」
Stacy:」HE! And he sent me the bear.」
HOUSE:「…figures, he seems to think…that I am not over you. And it might be dangerous for me to spend time with you. I am thinking your friends might have similar concerns. So you didn』t tell him you』d be here with me?」
Stacy:」 what’s your point? And I am still in love with you? I should abandon my dying husband and we should head for Rio?
HOUSE:」 no.」
Stacy:」 Greg, I appreciate what you are doing for us, but maybe Wilson is right, maybe you should just stay away with me.」

C:
Wilson:」 what’s up?」
HOUSE:」 love the bear, it was adorable.
Wilson:」 my wife is going to kill me, we are having company, and she cooked.」
HOSUE:」 I got Mark’s latest blood work. He’s not responding in treatment.」
Wilson:」 I』m sorry.」
HOUSE:」 I was happy. He’s my patient. I am sure he’s a good guy and probably a great guy. Probably a much better guy than I am, and some part of me wants him to die. I』m just not sure of it’s because…I wanna be with her, or it’s because I want her to suffer.」

D:
Cameron:」 Dr. HOUSE? How’s he doing?」
HOUSE:」 never better.」
Cameron:」I thought you were too screwed up to love anyone. I was wrong. You just couldn』t love me. It’s good. I』m happy for you.」
Cameron終於明白HOUSE是真的不喜歡她了。

E:(最令人髮指的一段,再次驗證了我對這部劇裡的女人沒一個有好感。)
Stacy:」 you fixed him. 「
HOUSE:」 de nada.」
Stacy :」thank you… You were right.」
HOUSE:」 He’s gonna be fine.」
Stacy:」 No, about me. I』m not over you. You were, you were the one. You always will be…but I can』t be with you.」
HOUSE:」 …so I』m the guy, but you want the other guy, who by definition can never be the guy.」
Stacy:」 what’s the great about you is you always think you are right. What is so frustrating about is you are right so much of the time… You are brilliant, funny, surprising, sexy. But with you I was lonely, with Mark, there is room for me.」
HOUSE:」 OKEY…」
如果兩個人最終分開了,再回過頭來說「你就是那個人」又有什麼意義,為了給對方心上再捅一刀嗎?然後自己能心無旁騖的和現在的丈夫親熱?

最後一幕,HOUSE一個人在家裡,放著音樂,突然他扔掉了枴杖,試圖獨立行走,可是他失敗了。他沮喪,坐在琴凳上,慢慢掏出止疼藥,既然只能這樣,那就這樣吧。一輩子靠著枴杖和止痛藥,做個不可理由的怪醫生。
而我知道Dr. HOUSE的故事才剛剛開始,之後有更多出人意料,令人發笑,唏噓,惱怒的故事等著我。
It’s over and continued…
評論