電影訊息
摯愛無盡--A Single Man

单身男子/单身男人(港)/挚爱无尽(台)

7.5 / 117,805人    99分鐘

導演: 湯姆福特
編劇: 湯姆福特 Christopher Isherwood
演員: 柯林佛斯 茱莉安摩爾 馬修古迪 珍妮佛古德溫
電影評論更多影評

[已註銷]

2010-05-07 10:39:22

雜碎幾句


對於有些人來說,人生就像是住在一口深井裡,下墜是必然的趨勢。世界是頭頂飄過的浮雲,而阻礙他們下墜的是一枚枚深嵌在井壁上的掛鉤,掛鉤的另一端繫著繩索,綁在他們的腰間。
所以,失去,對於這些人來說,就像是一枚掛鉤突然脫落。假如有一天,承載著你絕大部份重量的那枚掛鉤脫落了……
下墜的時候看見的是離自己越來越近的水中的倒影,既是開始,也是結束,就像是這部影片完美的對稱性:虛幻的吻-心臟劇痛-學生-前女友-學生-心臟劇痛-虛幻的吻。忘記誰說的,沒有人會真正死於心碎,不過心臟不好的話,就難說了。但我卻很願意指著男主角George說,這個人,是心碎而死的。
六十年代的色彩渲染得很好,在冰冷的藍灰,黑白和熾熱的橘黃中轉換,用鮮艷和失色來表達一陣陣的情緒。傷過心的人都知道,悲傷像潮汐一樣,去了又來,最怕的是偷襲,以為衣服都幹了,迎面又是一陣浪頭。這種顏色的變換想來也不算是什麼出奇的手法,卻被Tom Ford用得恰到好處。
一抬頭,一輪紅月。紅月在古時候代表戰亂,在西方某些民族的文化中表示即將到來的死亡,於是George開始釋然了。最後這段台詞寫得很好:

A few times in my life I've had moments of absolute clarity, when for a few brief seconds the silence drowns out the noise and I can feel rather than think, and things seem so sharp and the world seems so fresh. It's as though it had all just come into existence. I can never make these moments last. I cling to them, but like everything, they fade. I have lived my life on these moments. They pull me back to the present, and I realize that everything is exactly the way it was meant to be.
評論