徐棲
2010-05-19 11:42:13
當穿靴貓變成101忠狗
Dreamworks Animations (DWA)與 Pixar 的關係就有如 AMD 和 Intel。後者主宰了主流消費者的口味,也是前者模仿的對象。正如 AMD 最具劃時代意義的產品是首先實現64位運算和尋址的 Athlon,DWA 給人印象最深刻的形象也是離經叛道,惡搞了大量經典童話的 Shrek。How to Train Your Dragon 想要證明 Dreamworks 不僅能用 Shrek 這樣的形象顛覆和劍走偏鋒,也能駕馭中規中矩的家庭動畫長片。但是,這樣的證明不應當用落入 Disney 曾經的俗套為代價。
How to Train Your Dragon 的主角和劇情很像 Pixar 早年的作品 A Bug’s Life,但是 Flik 走過的旅程要顯得比 Hiccup 的成長經歷可信得多。相比 A Bug’s Life 里那些連本職工作都常出差錯的蟲子,Hiccup 的搭檔是一條威力無窮的,「Never misses」 的傳奇飛龍,如此強大的存在無疑使主角的發揮空間少了很多。雖然主創人員希望把 Hiccup 描繪成一個能力有限但充滿鬥志的形象,從而拉近與觀眾的距離,但他的搭檔的強大只會讓觀眾想到傳統童話裡撿到神燈的阿拉丁,或者從懸崖上掉下去都能撿到武功秘笈的張無忌。而 Hiccup 無法複製 Aladdin 或者《倚天屠龍記》的成功,則是因為筆墨被過多地用來塑造 Toothless 的形象,甚至眾多種類不同的龍的形象,而只塑造了一個平面化的主角。觀眾也許會記得傲嬌的 Astrid,甚至長得有點像 Jack Black 的 Snotlout,但是不會對 Hiccup 有太特別的印象,頂多一邊想「為什麼我撿不到龍」一邊齣戲罷了。
即使現在以 Pixar 為主力的 Disney,也不會使用這樣一個平鋪直敘的劇本。很難認定平面的主角和平板的劇情孰為因果。在一般的編劇公式中,主角總要受到重大挫折,被別人和自我懷疑和否定,最終方得正果。這個自有戲劇以來屢試不爽的公式存在至今,自然是因為它符合觀眾的心理。在 How to Train Your Dragon 里,情緒始終在一個溫吞吞的溫度徘徊,最後雖然燃了一下,但是因為與之前的情節缺乏對比,效果也不出彩。主創雖然試圖用人和龍之間的緊張關係製造衝突,但 Hiccup 的成長過程一帆風順,人和龍的對峙就缺少了具體的表現形式和鏡頭中的落腳點,讓觀眾難以設身處地去體會。影片傳達的呼喚溝通和消除誤解的資訊,在今天具有強烈的現實意義,但是如此宏大的主題,沒有一個令人信服的主角和搭檔關係來具象化,是很難被觀眾打心底里接受的。
男女主角遨遊雲海的場面和與 Pocahontas 一樣的主題思想,在無力的劇情之上就成了對 Disney 俗套模式的笨拙模仿。
雖然 How to Train Your Dragon 的缺點讓它像是一部適合直接轉 DVD 的小格局電影,但如果不在影院裡欣賞這部片子,那些缺點還會更突出一些。至少,每一個男觀眾都能藉助影片中不輸給 Avatar 的飛行場面溫習少年時代的夢想,而 DWA 花大力氣塑造的龍也確實像我們的寵物貓狗一樣可愛。
如果不是影片的結尾,我寧願相信這是 Disney 旗下另一個工作室用來練手,直接走 DVD 發行渠道的作品。但是當不完美的主角和不完美的龍完美地結合在一起的時候,我相信這才是 DWA 和原書作者 Cressida Cowell 想要描繪的人與龍的關係。也只有這樣的結尾,才像是一部真正的 DWA 電影。我希望看到的,不是作為 Pixar 模仿者的 DWA,不是走101忠狗路線的穿靴貓,而是像 Shrek 一樣叛逆和像 Kung Fu Panda 一樣給人驚喜的夢工廠,而這個結尾給了我期待的理由。