[已註銷]
2010-08-06 10:34:34
That's a question
在此,首先讓我們再一次向偉大的文豪莎士比亞致敬,不管他到底是不是存在過。
小的時候我就能熟練說出哈姆雷特里面的台詞:To be or not to be,that's a question. 完全不懂得這句話的意思,也不明白從邏輯上看幾乎是一句廢話的句子為什麼會這麼有名氣,名氣大得驚人。據說,這句話譯成中文,是說:生存還是死亡,這是個問題。小的時候我就只覺得,這太廢話了,這個問題,很簡單地選擇生存就好了。
後來長大,習慣說服自己這樣來理解這句話:有個人面對一個複雜局面,有兩種結果,一個是生,一個是死,ta要選擇罷了。ta有兩個選項,要二選一,就這麼簡單。那時候的自己,已經意識到,做出一個選擇可能會很難,但是這道選擇題的題目本身還是非常簡單明了的。
再到後來,才發現自己又回到了小時候的狀況了。因為,對於多數人而言,生存還是死亡,根本就是不成立的一個問題。對多數人而言,需要在這兩者之間做出選擇的局面,根本就不存在。
但是,well, trust me or not, it IS a question.
而且,只有那些真正直面過慘澹的人生的人,才會獲得一個機會來做答這道題目。這道題目,會在他們人生的若干個階段,反覆被提及,被考量,被放在頭等重要的位置,等待著被作出響亮的回答。雖然,正確答案還是掌握在這些人自己的手中。
忽然之間就明白了,一部份情況下,那些選擇自殺的人們的最高覺悟是生活與生命兩個都是掌握在自己的手裡的,所以兩者的共同點——生——也是掌握在自己手裡的。生是理所當然的,於是放棄生,非但不是什麼愚蠢的行徑,反而是駕馭者的高姿態,可以草草對待生的自以為是。這樣的結束自己的生命,是膚淺可悲的。他們的對應面,另一群人,對於提到自殺這樣的字眼的人往往敬而遠之,把這樣的人當成是瘟疫一樣。考慮自殺的人,幾乎就是抑鬱症重症患者,他們不正常。這樣的人,也是用自己的高姿態,在對待死,看看吧,對於死亡,我們連正眼瞧它一下都不屑。
可是,那些真正拒絕成為鴕鳥,願意睜開眼睛細看生活的陰暗面,並且告訴自己要respect it,deal with it,真正直面生活的全部真相的人,都會覺得,真的,有的時候,我會考慮這樣的問題:to be , or not to be.
好了,最重要的是,他們謹慎地生活,時時刻刻仔細掂量和計劃,終於做出了鄭重的選擇,然後一直走到最後。