下雪的雪
2010-08-13 00:17:13
一場名叫政治的高級遊戲
這是一部對美國政治充滿了冷嘲熱諷的黑色喜劇。與其說它講述的是一場戰爭,倒不如說這是一個遊戲。
從阿富汗回美國的飛機上,查理給他的助手講述了這樣一個故事:
13歲的時候,他有一個愛種花的鄰居,但是他種的花總是被周圍的小狗們踩爛。一天,查理回到家,發現自家的小狗滿嘴淌血慘死在院子裡。原來這個鄰居把玻璃瓶碾碎拌在狗食餵給他的狗吃了。於是,查理拿汽油燒了鄰居的花園,但是還都不夠解氣......報復的機會終於來了。兩年一度的選舉時間到了。原來他的鄰居是他們這個德州小鎮的鎮長。就在選舉的這天,查理一早起來去貧民區免費接送這些選民到投票現場。他總是等到他們要下車的時候,對這些選民說:「我不想幹涉你,不過覺得你應該知道,這個人曾經故意害死了我家的狗。」......那一年他們選區一共有400多個選民,他親自接送了其中的96個。結果,他的鄰居以16票之差輸給了對手。查理說:「自從那一刻,我愛上了美國。」
很顯然,查理從那一刻開始理解了美國政治。此後,他大概一遍又一遍地利用這個道理一步步爬到了國會議員的位置。
在影片的開始,查理被他的兩個朋友邀請去拉斯維加斯泡妞,並遊說他為一部三級片圈錢。而沒過多久,他就又被全球第五大富婆找去上床,男歡女愛後富婆提出要求,讓他幫阿富汗人圈錢攻打蘇聯。而實際上,大多數美國人根本搞不清阿富汗到底在哪裡。在片頭,脫衣舞女把新聞裡的阿富汗的當成印度。而片尾,國會議員開會時竟也把阿富汗說成巴基斯坦。所以說,從老百姓到國會議員,大多數人關心的不過都是一己私利。只有金錢、權利、美色是每個人都能讀懂的永恆萬用真理。《查理的戰爭》給政治脫去了高高在上的皇帝的新衣,只剩下一個個赤裸裸的交易和道貌岸然的兒戲。
這是個真實的故事。但是卻讓人覺得充滿傳奇。實在是佩服編劇的功力。劇情緊湊到你稍不留神就跟不上節奏。幾乎每個對白中都隱藏著一個橋段。而每個橋段又都頗具諷刺意義。
現實中的Charlie Wilson比任何一個美國政要或者明星都英俊瀟灑,風流倜儻。而茱莉亞 Roberts大概是本片唯一的敗筆。看到瓊安 Herring的原型後覺得那位大嘴美女簡直可以說是粗俗無比。我相信但凡能夠一統天下的鐵娘子,一定是優雅迷人的十足女人。她們無比的堅強來自於內心,而不是流露在臉上或者言語中的冷酷。她應該比任何一個女子都性感。唯一的區別是,她不會在纏綿過後為男人做上一頓飯或是端上一杯茶,只不過是要求他奔走籌錢,為的是拯救一個國家。