安德烈大叔
2010-08-13 11:51:56
《三個白痴》:對比偉大的國產喜劇們!
寶萊塢電影一直以高產而聞名,但是出產的電影針對性很強,大部份是面對印度本土觀眾,所以在很大的時候由於跨文化之間的差異,對於印度電影的包含的文化、俚語以及其他元素,無法產生認知感,從而感覺到文化的隔閡,但是喜劇,往往是無國界的,《三個白痴》的火熱以及不絕如縷的好評就成功的說明了這一點。
高產雖然不意味著高質量,但是卻可以練就一大批電影從業者的工作水平,單從電影開始前十分鐘的大段航拍鏡頭和流暢的吊臂走位,我們不難看出印度電影工業技術的嫻熟和穩重,單單比較中國電影,國產電影這方面的技術處理還是非常生澀的,遠遠不及印度電影,我們很少能在國產電影中看到如此流暢的吊臂走位以及航拍,且不論這一點本片在細節上的處理可謂精緻,在很多段落的過度上佈局精巧,設計巧妙,就是這些元素的存在使得這部電影更加的出彩和絢爛。
其實就故事而言,本片的劇情還是比較簡單的,但是想把一個簡單的故事講的精彩並不是那麼容易,本片做到了,導演採用雙線交叉敘事的剪輯手法來縫合整個劇情,通過三人旅途的經歷與過去的回憶還原整個故事,使得故事越來越豐滿,這是最近幾年比較風行的一種剪輯敘事手法,但是如果輕重處理不當則會影響整部電影的節奏,《三個白痴》卻很好的做到了這點,在現實與回憶之間段落的過渡上非常的流暢,沒人讓人產生過渡的不適感,觀眾早已習慣於線性敘事,而這種非線性敘事如果處理的得當,劇情變化節奏處理穩妥,就能時刻保持觀眾的好奇心態,內容與結構的結合舊能達到最佳的狀態。
在這部電影之中,我們仍舊可以看到很多印度電影的民族特色,比如在電影之中貫穿大段的歌舞,在一些語言上的「印度式幽默」,還有一段基於北印度語演講的惡搞,這些並沒有成為我們觀影的障礙,反而使這部電影的異色感更強,吸引人眼球,畢竟還是那句話說的好:民族的就是世界的。
本片的表演可謂精彩,男主角的用情表演可謂一大亮點,但是也有個別演員的表演較為的程式和臉譜化,但這畢竟是喜劇的特點之一,不多累贅。此片的畫面也是個亮點,在一些橋段上畫面顏色的處理可圈可點,畫面的構圖也很精緻,眾多的元素註定此片是部精品。
另外此片在很多細節上的巧妙詼諧處理不禁讓人想起多年前的那部《天使愛美麗》,眾多精緻的橋段,層出不強的笑料也是此片的制勝法寶之一,這難免會讓人比較國產喜劇,不得不說的是中國喜劇的笑料已經貧瘠到不能再貧瘠的地步了,大多數時候,中國所謂的喜劇片都能換來觀眾的笑聲,但是,這種笑是冷笑。
關於此片所闡述的價值觀念,歸結起來就是那句「all is well 」,讓人選擇自己的方向,不要屈服於一些壓力,想要改變制度還是很難的,其實中國的國情也屬這種情況,刻板程式化的教育培養出來的不是人而是機器,此片的價值觀還是較為明確的,但是也不能排除其中說教寓味,但是作為一部喜劇,他不僅獲得了本國人民的鮮花與掌聲,也換來了世界各地觀眾的喝彩。
去年《貧民富翁》的獲獎給印度電影打了一劑強心劑,其實寶萊塢電影之前比較單一,面向的群體較窄,但是近年來的腳步說明寶萊塢電影正在逐步的朝著好萊塢靠攏,印度電影業在技術和敘事技巧上已經越來越成熟,隨著經濟的全球化發展,好萊塢的電影工業也在向寶萊塢拋出橄欖枝,這種結合沒有破壞印度的本土民族文化,反而促進了寶萊塢自身的發展,已經有不少的好萊塢電影公司開始投資印度電影,而在這方面,中國國內的電影業政策是抵制好萊塢的「侵入」,據官方說是保護本國文化不受外來的侵襲,但是從目前國產電影的發展以及國內票房的走向來說,中國電影不僅沒有守住「國土」,而且很大程度上玷污了國內觀眾的電影品味,文花上的拿來主義盛行,啃我們祖先的東西,沒有創新,沒有突破,更何談保護本國文化?
習慣亞洲各國的電影業,日本一直是傳統的電影強國,近十幾年來,韓國的電影業也已經發展到一定的高水準了,寶萊塢電影正在逐步的崛起,而中國電影(暫不包含台灣電影)在港片迅猛發展了一段時間之後,一直髮展緩慢,遠遠落後於這些我們周圍的鄰國,我們一直強調保護本國文化,但是要知道進攻是最好的防守,而停滯不前,何談保護?
近幾年的寶萊塢電影發展來看,一方面其發展還存在很多的不足,另一面它在朝好萊塢靠攏,發展的過程是獲得與放棄的過程,一個文化產業的發展除了其本身的內驅力,也需要外來力量的扶植,近年來,印度電影產業的年增長率甚至超過了印度的國內生產總值年增長率,成為一個發展及其迅速的產業,印度電影在保持了本國文化特色之外,不斷的創新,不斷的學習先進的電影工業技術為我所用,對電影這門藝術進行全方位深入的探討與挖掘,我相信,印度電影的特色之路正在形成,它將朝更完善的方向發展,以後,通過電影,會讓更多人了解印度的社會民情,以及其本身優秀的本土文化,而這就是一個成功的民族電影工業所需要履行的義務,對本國人民和文化負責的榮譽感和使命感,而我們,正缺這一點。