電影訊息
三個傻瓜--3 Idiots

三傻大闹宝莱坞/三个傻瓜/作死不离兄弟(港)

8.4 / 433,996人    170分鐘

導演: 拉庫馬·希拉尼
編劇: Vidhu Vinod Chopra 拉庫馬·希拉尼
演員: 阿米爾罕 卡琳娜卡普爾 Sharman Joshi Madhavan
電影評論更多影評

意識變態

2010-08-21 07:48:25

Aal izz well------《三傻大鬧寶萊塢》VS《人在囧途》

************這篇影評可能有雷************

    有識之士路過請原諒我把這兩部電影放在一起比較,事情的起因是前幾天我向別人推薦了一部除了名字翻譯得惡俗,內容卻屬上乘的印度電影佳作《三傻大鬧寶萊塢(three idiots)》,結果居然被貶成還不如《人在囧途》,對於此人的藝術欣賞水平我只能用影片裡的一句話形容——劇情太複雜了,而且沒有字幕,不適合你。此人我就不點名批評了,只在這裡幫你分析一下劇情,讓你了解到兩部影片PK是完全沒有懸念的事,順便幫你上一堂影視欣賞的掃盲課。

首先,作為喜劇片,在敘事手段上,兩部影片的差距是顯而易見的。喜劇片發展至今,想在笑料上取得很大突破實在是很難的事。因此,一部優秀的喜劇片手段高明與否取決於對笑料的組織結構。

《三傻》在全片的敘事結構上,採用了現在、過去兩條敘事線索交替進行,互為解釋。從而加強了影片的因果聯繫,增加了緊湊感。如果《三傻》採用順敘的方式拍攝,結果就會成為《囧途》這種拖沓的電影。

再說《囧途》,全片只有一條線索,一種節奏,鏡頭打一開始就感覺沒離開過徐崢。這就不說了,還愣把「春運」和「小三」這兩個八竿子打不到一起的主題牽強的放在一起討論,估計是劇本內容不夠硬加的。全片就是一個主人公不停倒霉的故事,這麼多倒霉事湊在一起的機率得多低?雖然說無巧不成書,但是把一連串的沒有前因後果的巧合毫無組織的機械拼湊在一起,就太脫離生活了吧。舉個例子說吧,人踩到屎這種笑料夠無聊了吧?但人連續踩到十耙屎難道就變得有趣了。這豈不荒唐?而且連續踩到十耙屎這種爛俗的劇情你信嗎?當觀眾是傻子啊!《囧途》就是一部主人公不停踩到屎的鬧劇,而且屎都是清一色的(全是交通問題),看開頭就猜得到結尾。我想不通居然中國還有這麼多人買帳,票房還嗖嗖的,居然買到四千萬,成本才五百萬,作為商業片來說它成功得一塌糊塗,但演技派徐崢一世英名就砸這片子上了。

第二、真正的幽默是含蓄的,不經意間就埋下伏筆,也就是我們所說的「包袱」,是笑料在細節層次上的組織結構。下面我們再來比較一下兩片的「包袱」:

《三傻》中伏筆比比皆是,我隨便就能舉出十幾個:1,開學時「消音器」不會說印度語導致後來演講時稿子被改了也發現不了(影片也順便抨擊了填鴨式的學習方式);2,開學時門口撒尿被電那一幕,結合「消音器」多次在野外隨地小便,使最後「消音器」小便被電的發生得很自然;3,太空筆這個線索是影片的一個亮點,套用美蘇太空局「太空筆-鉛筆」的典故,使「病毒」和Rancho之爭到和解以及後來Rancho簽名這幾幕一氣呵成;4,「微薄的供奉」這個舉動也是貫穿全片的一個笑料,雖然這種笑料略顯粗俗,但是影片用幾種不同情感的「供奉」完美的化解了這種粗俗感,給人一種辛酸的喜劇感;5,Rancho教「豪米」免費蹭課,由後來得知的Rancho小時候的蹭課經歷回應;6,「病毒」 在開學典禮上說自己兒子三年都沒考上工程師,又對自殺的那個學生說兒子死後的第一天他就恢復工作了,這兩句話一開始可能沒人注意,可是為後來得知他兒子是自殺的真相埋下了伏筆;7,Joy Lobo喜歡發明遙控直升機,最後發現他自殺也是通過遙控直升機; 8,Rancho說教育制度謀殺了Joy Lobo與pia說「病毒」謀殺了他兒子相互呼應; 9,「病毒」雙手寫字和午睡時修鬍子的習慣,分別為後來雙手寫告狀信和被迫履行諾言刮掉鬍子埋下伏筆; 10,為癱瘓在床的Raju Rastogi報喜訊的Farhan用的是桌球室的電腦視訊,而後來pia的姐姐生孩子那一幕也是用的這台電腦的視訊作遙控指揮,兩者小小的呼應一下; 11,Rancho在pia姐姐的婚禮現場急中生智說要發明一個電瓶供電的裝置,並且以「病毒」的名字命名,就是被pia摔壞那一個,最後在生孩子那一幕發揮了供電作用; 12,此外,還有免費建議和薄荷醬等包袱層出不窮,就不一一列舉了。

    第三、在影片立意上,兩片的差距就更大了。

《三傻》反映了許多印度的社會問題:教育制度,貧富差距,高校自殺率,醫療狀況等等。當然,重點是教育制度。與此對應,通過主人公Rancho之口提出了「追求卓越,成功就會出其不意的找上門」的人生哲學和求學態度(與我們老祖先「追求而不強求」的人生哲學有異曲同工之妙),反擊了功利的教育動機和機械的教育制度,以及勵志性的口號「Aal izz well」。 「Aal izz well」來自於英文的「All is well」,意為一切都會順利,一切都會好的意思。這種印式英語也為口號本身增加了喜劇和樂觀的色彩。

回過頭來看看《囧途》反映了什麼。春運,這是個社會問題,在他那兒就完全變成了單純的交通問題,而且完全沒有提出解決方案,甚至連思考都沒有,只有反映沒有探討,就像單純發牢騷一樣。你丫是信訪主任出身啊?農民工討薪,這倒是解決了!怎麼解決的?路上遇見老闆了,跟老闆整出了交情,老闆被感化了。真有你的!那沒遇見老闆的農民工怎麼辦?純粹一美化資本家,緩和階級矛盾的政治宣傳片!是資產階級陣營投向我工農無產階級的糖衣炮彈!然後是小三,連社會問題都不是,就是個社會現象,解決辦法?丈夫良心發現,小三情節高尚的退出,資本家的情操再次得到昇華。這太童話了吧?唬爹呢?

看看人家印度在探討制度問題的時候,我們在糾結什麼?我們在現象上打轉轉!人家追求卓越,是一種聰明的理想主義;而我們崇尚王寶強的執拗,是一種傻不拉幾的理想主義。「Aal izz well」不是盲目樂觀,是貧民在印度貧富差距巨大的社會現實面前給自己打氣的信念。Rancho和「王寶強」都扮演著單純的角色。可人家推崇的是睿智的單純,我們崇尚的是憨傻的單純;(我就想不通王寶強在中國怎麼這麼受歡迎?一沒長相二沒演技的,他演的所有片子全部一個性格,就是本色演出,一個傻勁,連口音都不帶改的。中國人就這麼喜歡看二傻子學二傻子嗎?)人家呼籲把未來掌握在自己手中(像Rancho),我們則期望老老實實的有一天會遇上貴人(像「王寶強」)。中國人看這種片子長大,這不是愚民誤國嗎?長此以往,友鄰阿三要想滅了我天朝豈不易如反掌?

 最後,讓我們再來回顧一下《三傻》的亮點吧,《囧途》就不用比了,因為完全沒有。唯一跑錯房間這一幕尚算巧妙,都是炒《虎口脫險》的冷飯:

內容和立意上,前文已經討論過,就不做贅述了;

從風格上,「辛酸的喜劇感」是本片一大特色。一部滿是自殺、貧窮、疾病和壓力的片子卻拍的完全沒有沉重和壓抑。這種用幽默化解痛苦的風格結合印度歌舞片的熱鬧正好承載了本片「aal izz well」的樂觀精神;

台詞對白上,經典層出不窮。如剛才所說的「劇情太複雜了,而且沒有字幕,不適合你。」以及「人類行為學第一課:朋友沒及格。你覺得悲傷;朋友考第一、你覺得更悲傷。」這樣的對白實在令人捧腹;

鏡頭語言的應用上,花樣也推陳出新。Rastogi跳樓時,讓他的腳掛到檯燈線,然後用檯燈的運動代替跳樓的畫面,效果比直接拍攝跳樓更悲壯;影片一到Rastogi的家時就變成黑白片,還故意整出劣質膠片的粗糙,這種幽默的方式化解了Rastogi家貧如洗的沉重感;大家興奮的把遙控直升機升到Joy Lobo的窗前時卻拍到他上吊的畫面,巨大的感情反差給觀眾突然的震撼;

橋段的設計也屢見特色。如生孩子那一幕Farhan要主任辦公室的鑰匙時,「病毒」和Rancho以相同的動作同時扔給他時便產生了喜劇感(Rancho的鑰匙是偷的「病毒」的);歌舞部份的幽默橋段就更不用說了,這是寶萊塢的強項;

同時本片在橋段的設計上也有很多實驗性的探索。如,教授罵Rancho白痴,Rancho轉身回來,都以為要跟教授爭,但是他是回去拿書,並經典的誘導教授自己駁倒了自己的迂腐;「消音器」奪刀都以為要幹過激的事,結果只為在牆上刻字挑戰Rancho;Farhan父親先說把作為兒子禮物的電腦還回去,卻原來是換成照相機支持兒子最求自己的理想。「在細節上出人意料」打破了傳統的許多橋段和套路,小小的給人耳目一新的感覺。

演技:「病毒」的演技可謂是已臻化境,把一個迂腐、偏執、嚴厲的父親和老師演繹的淋漓精緻;其他演員,如扮演Pia、Rancho和Rastogi的演員都有不俗表現,特別是前兩者;在配角中,真的Rancho、Rastogi的母親的扮演者的表現,令人眼前一亮。

如此之多的亮點,不得不說《三傻》的創作團隊確實是一個富有創造力和激情的團隊。我就納悶兒,同樣是新近上映的商業片,人家為什麼能把商業元素與藝術以及社會責任感結合得這麼好?

我不得不為他們喝彩!祝他們越走越遠,祝印度電影重新崛起!

而在篇末,我不免俗的要大聲疾呼:中國拍喜劇的倒霉孩子們,別老盯著容易錢掙!少整點象《人在囧途》、《唐伯虎點秋香2》這樣屎黃屎黃的爛片,多拍點象《瘋狂的石頭》、《瘋狂的賽車》這樣輝煌的經典,救救中國人滿目瘡痍的智商和幽默感吧!若能這樣,衷心的,請您接受我們這點微薄的供奉吧!

 

PS:強烈譴責此片片名的翻譯,你的媚俗和《人在囧途》有一拼。

評論