鹿希
2010-09-27 13:15:35
吃,懵,混
今天看了eat(吃), pray(懵), love(混),覺得老氓譯的很貼切,電影實在實在太一般,整個一Loney Planet 的圖像版,過於簡單化,使人覺得書也不會好到哪兒去,不打算看了。 對義大利有些stereotype, cliché,好不容易到了印度,沒見著真神,反而被一個同病相憐的美國同胞給拯救了,不過還是沒全醫好,得接著懵,懵到巴厘島才獲痊癒。但也說不好痊癒,就那麼注重形式的一個都市女郎,哪天說暈又得暈了,到時候,就修成死豬不怕開水燙了。