電影訊息
羅馬不思議--When in Rome

罗马情缘/罗马假期(港)/罗马不思议(台)

5.5 / 64,645人    91分鐘

導演: 馬克史帝芬強森
編劇: 大衛戴蒙
演員: 克莉絲汀貝爾 Alexis Dziena 喬許杜哈明 威爾阿奈特 丹尼狄維托
電影評論更多影評

2010-10-24 19:39:16

[ Fountain. of. love. ]

************這篇影評可能有雷************

「When in Rome」,是繼「He's Just Not That Into You」,
又一部讓我看完後再返回,暫停暫停再暫停,把電影裡的對白一字一句地敲打記存。

不太喜歡他的中譯名,「許願池艷遇」,有點糟蹋了這片子給我的感覺。
一直想再次感覺當初看「He's Just Not That Into You」給我的那一種觸動,
很意外地給我遇到「when in rome」。

我想找尋一個答案,有時候連自己都不清楚究竟要找尋的是一個怎樣的答案。

或許我只是喜歡那種感覺,那種在電影裡尋找答案的感覺。


 

她不再相信愛情,但是命運卻安排了她與他的相遇,在遙遠異鄉的國度。

沒有人知道究竟要有多大的勇氣,才能催眠自己再次敞開心扉,選擇相信。

她以為,他和她是命中注定的所謂緣份。
然後命運告訴她,原來一切並不是如她所想,原來幸福只是老天安排的惡作劇一場。

她不是不相信他,她不相信的,只是愛情罷了。

最後的最後,還是在一起的結局,多麼美好的一個句號。

這就是「When in Rome」的故事。

 

 

很喜歡她赤腳在許願池對著愛神鵰像自言自語的那一段,她還是把頭髮散下來比較迷人,哈。

 

 

 

Be open to it,Beth.Trust in love, Beth.
Believe in magic,Beth.What the hell.

敞開心扉吧,貝絲。相信愛,貝絲。相信魔法,貝絲。管他呢。

 

What an idiot.

真是白痴。

 

What are you looking at?Fountain of love.

What a crock.

I mean,we wait our whole lives for some perfect guy to come in and sweep us off our feet.

Well,guess what.He's not coming.

你在看什麼呢?愛情許願池。真荒謬。
我們傾其一生等待一個叫我們一見鍾情的白馬王子,
可結果呢,他根本不會出現。

 

Each one of you is a desperate wish for love that is never goona come ture.

每一枚硬幣都是一份對愛情絕望的祈求,絕不會實現的祈求。

 

Love is finally at your doorstep.

愛情終於來敲你的門了。

 

I don't know what I believe anymore.
Then what is it gonna take for me to end this little nightmare?

我不知道該相信什麼了。那我要怎樣才能結束這場惡夢?

 

She just loved him so much,and in the end,
he didn't really love her back.It's just sad.

她只是太愛他了。可惜最後,這份愛沒能得到回應,真是悲哀。

 

You know,it doesn't always have to be that way.

你知道嗎,不是所有故事都是這個結局。

 

Every time I've ever put myself out there,I've gotten hurt.Every time.

每當我付出真心愛一個人,總是會受傷。每一次。

 

It's like Imeet a guy,and I think it's great.

And anyone else would just be thinking about how much greater it's going to get.

And I'm constantly waiting for the other shoe to drop.

每次我遇見一個人,覺得他很好。
其他人都會想以後一定會越來越好。可我卻一直憂心,最後的結局究竟會怎樣。

 

But it's not real.And it's never going to be real.

但這不是真的,也永遠沒辦法成真。

 

I don't want to see you in pain.

我不想看見悲傷的你。

 

Return the coin,return the love.If I return the coins,I return the love?That'ii break the spell?

歸還硬幣,歸還愛情。歸還硬幣,愛情也就還回去了?就能破解咒語了?

 

You think you're pretty funny,don't you?

Did you enjoy watching me go crazy?

Did you have fun watching my life turn upside down because of love?

你覺得自己很幽默,是不是?看我這麼揪心你很享受?
看我因為愛情把一切搞得一團糟,你很開心?

 

 --- 摘自「When in Rome」

評論