電影訊息
偷天換日--Italian Job

偷天换日/天罗盗网/意大利任务

7 / 390,263人    111分鐘

導演: 蓋瑞葛雷
演員: 馬克華柏格 艾德華諾頓 莎莉賽隆
電影評論更多影評

邑人

2010-10-30 00:47:43

黑吃黑,我偷你個昏天地黑


《偷天換日》應該是港式翻譯,其實原名「The Italian Job(義大利任務)」蠻好的,而且,續集「The Brazilian Job 」已經預定了檔期。就像馬楚成搞完了《東京攻略》,再次推出《韓城攻略》一樣。

 

導演F·加里·格雷,也算不上大牌,最近比較熟悉的電影是硬漢傑拉德·巴特勒主演的《守法公民》。不過我還是很喜歡他執導的《王牌對王牌》,塞繆爾·傑克遜VS凱文·史派西,很顯演技,而且故事緊湊,起伏跌宕,煞是好看。不過論眼光,在《偷天換日》里,聚集了馬克·沃爾伯格、查理茲·塞隆、愛德華·諾頓、傑森·斯坦森等一幫人,在當時可能還是一幫二線或者文藝小生,但在之後查理茲·塞隆獲得了奧斯卡影后,馬克·沃爾伯格則在《無間風雲》之後再次大紅,傑森·斯坦森現在已經完全扛起了好萊塢第一打星的旗號,而愛德華·諾頓則一直貢獻著他的水準,雖不算票房領袖,但絕對是文藝小生裡的翹楚。F·加里·格雷將他們網路進來,演出一幕精彩的偷盜故事,已經算是很不容易了。可以說是一個微縮版的《十一羅漢》,但《十一羅漢》也是以後才出現的事。

 

不過我看這部,是跟在《兩桿大煙槍》之後,本來應該順著蓋·里奇去看他的《偷拐搶騙 》,但先翻的是這部《偷天換日》,便就這麼看了,沒有繼續去翻找「Snatch」。實際上,我在上篇博文里由蓋·里奇扯到了寧浩,不過相對於《兩桿大煙槍》,《偷拐搶騙 》在寧浩的《瘋狂的石頭》及《瘋狂的賽車》上影響更大,兩部「瘋狂」幾乎就是把《偷拐搶騙》裡的「石頭」與「比賽」給分成了兩個故事。如果沒有《兩桿大煙槍》,那麼《偷拐搶騙》完全可以成為一部更加精彩的經典。但惜乎影史只認開拓之功,對於跟風一樣的作品,得到的認可永遠是市場大於藝術。於是,《偷拐搶騙》比《兩桿大煙槍》掙得更多,《瘋狂的賽車》也遠比《瘋狂的石頭》更掙錢。在這部與蓋·里奇絲毫沒有關係的片子裡去談蓋·里奇,有些的無厘頭。不過,誰叫好好的片名給翻譯成這樣呢?「偷天換日」與「偷拐搶騙」這樣的概念,僅從文字上,壓根無法看出原作的樣子是什麼。於是,你們瞎翻,我就瞎寫吧。

 

其實,僅從故事的可看度上,《偷天換日》還是很好看的。一群分工明確的劫匪,在義大利的威尼斯幹了一票,當大家都在慶祝的時候,卻發現其中之一黑了他們,將劫來的黃金席捲而空。盜亦有道方為上品,而愛德華·諾頓所飾演的這個不講人品的大盜演的幾乎看出來是他所演的,很有看頭。不過,被黑吃黑之後傻眼了的幾個劫匪,才是片中的主角,他們一心要將自己的勞動成果奪回來,於是再次策劃一個類似開頭劫錢幾乎一摸一樣的方式,將劫主瞄上「愛德華·諾頓」。不在同一個地方著道,可惜「愛德華·諾頓」聰明反被聰明誤,終於著了道。這個過程看似充滿了喜感,但卻不是《偷拐搶騙》那樣的喜劇,而是情節緊湊,扣人心弦的樣子。比《偷拐搶騙》不足,但也足以娛樂。

 

好了,其實這片算不上優秀,不用繼續解讀下去了。不過,既然還有續集可以看,那麼沒看過這個,來補課一下也不算什麼損失,而且當續集上映的時候,也不妨一看。到那時,再聚集馬克·沃爾伯格、查理茲·塞隆、傑森·斯坦森可就不是一件簡單的事了。雖說愛德華·諾頓不再出現了,但僅憑這幾個身價早已非同一般的哥們,想要他們馬虎應付估計也不會了,除非是導演的本子實在是夠爛。
評論