電影訊息
性、謊言、錄影帶--Sex, Lies and Videotape

性、谎言和录像带/性,谎言,录影带/性,谎言,录像带

7.2 / 43,042人    100分鐘

導演: 史蒂芬索德柏
編劇: 史蒂芬索德柏
演員: 詹姆斯史派德 安蒂麥道威爾 彼得葛蘭傑 Laura San Giacomo Ron Vawter
電影評論更多影評

兜鈴

2010-11-02 03:08:28

只記得裡面一個場景


安錄影過程中反客為主的那一段。
安問格雷厄姆為什麼他會變成這樣。格雷厄姆的回答讓我很是喜歡。那句「I was there. I don't have the slightest idea who I am, and I'm supposed to be able to explain it to you? 」給了我很深的印象。是啊,有時候我們總想了解一個人的過去以此來推斷他的現在,而我們也總習慣於向別人闡述自己的過去來讓別人更多的了解我們,可是一個人的過去真的就這麼重要嗎?看完影片,那句「I was there」深深的印在了我的腦子裡。於是,我總想著,如果有人試圖想詢問我的過去,試圖想去問我為什麼會是現在這個樣子,那麼我也會用這樣一句I was there來回應他。這樣,我也就再不用和自己的過去糾纏不清了。
曾經用文字一次又一次的表達自己,深刻的體會到其實每一次的表達自己都是自身在尋找一個解釋系統的過程,這個解釋系統或成全或毀滅我們。
而且關於過去,我們又了解多少呢?
下面是周國平先生在《小說的智慧》裡面的一段話:

「在《被背叛的遺囑》中,昆德拉談到了認識生活的真相之困難。這是一種悖論式的困難。我們的真實生活是由每一個『現在的具體』組成的,而『現在的具體』幾乎是無法認識的,它一方面極其複雜,包含著無數事件、感覺、思緒,如同原子一樣不可窮盡,另一方面又稍縱即逝,當我們試圖認識它時,它已經成為過去。也許我們可以退而求其次,通過及時的回憶來挽救那剛剛消逝的『現在』。但是,回憶也只是遺忘的一種形式,既然『現在的具體』在進行時未被我們認識,在回憶中呈現的就更不是當時的那個具體了。
儘管如此,我們仍然只能依靠回憶,因為它是我們的唯一手段。回憶不可避免地是一個整理和加工的過程,在這過程中,邏輯、觀念、趣味、眼光都參與進來了。如此獲得的結果絕非那個我們企圖重建的『現在的具體』,而只能是一種抽象。例如,當我們試圖重建某一情境中的一場對話時,它幾乎必然要被抽象化:對話被縮減為條釐清晰的概述,情境也只剩下若干已知的條件。問題不在於記憶力,再好的記憶力也無法復原從未進入意識的東西。這種情形使得我們的真實生活成了『世界上最不為人知的事物』,『人們死去卻不知道曾經生活過什麼』。」

這部影片看完之後只記得這一個場景,畢竟自己的生活經歷有限,並不能領悟裡面想要表達的東西,只是這麼一個場景,以及電影裡那些對白,給了我很深的印象。
附:我所喜歡的那段場景的對白:
--Is this what you wanna be the rest of your life? Why are you doing this? Can you tell me that? Why are you doing this to yourself? Are you gonna answer me?
--Please, don't do that.
--Why not?
-- Don't do that.
-- I wanna ask a few questions, like why do you tape women talking about sex? Why do you do that? Can you tell me why? Come on. I'm just gonna keep asking.
-- I don't find turning the tables very interesting.
-- Well, I do. Tell me why, Graham. Why?
-- What? What? What do you want me to tell you? "Tell me why?" Why? Ann, you don't even know who I am. You don't have the slightest idea who I am. Am I supposed to recount all the points in my life leading up to this moment and just hope that it's coherent, that it makes some sort of sense to you? It doesn't make any sense to me. You know, I was there. I don't have the slightest idea who I am, and I'm supposed to be able to explain it to you? And why? You tell me why. Why do I have to explain myself to you?
-- Because maybe I can help you.
-- Help me with what?
-- Your problem.
-- My problem? Do I have a problem? look around me in this town and I see John and Cynthia and you, and I... I feel comparatively healthy.
評論