電影訊息
甜蜜蜜--Comrades Almost a Love Story

甜蜜蜜/Comrades:AlmostaLoveStory

8.1 / 7,880人    Canada:118分鐘 | Taiwan:116分鐘

導演: 陳可辛
編劇: 岸西
演員: 黎明 張曼玉 曾志偉 張同祖
電影評論更多影評

Big Nut :(|)

2010-11-24 23:57:50

《甜蜜蜜》——香港人的偏見與傲慢

************這篇影評可能有雷************

題記:是作業,也是影評

      對於不喜文藝片的我來說,每一次看文藝片都是一個不小的挑戰。因為我需要調動我身體裡的每一個感性的細胞,去理解那些男男女女之間的糾葛。
      於是乎,對於「甜蜜蜜」這部據說很經典的電影,我嘗試著用不一樣的角度來審視這部戲,這不僅僅是好奇,更是因為這部戲勾起了我對香港這座城市的點點滴滴印象與回憶。
電影一開始,鏡頭出現的是九龍車站,大陸和香港連接的火車站只有九龍站一個。這裡既是個很好的開始,也是一個很好的伏筆,好的開始是因為這樣的開始帶著觀眾隨著黎小軍來到了香港,不突然卻很自然;而好的伏筆是說,幾乎沒有人能想到黎小軍與李翹的第一次相遇會是在,這裡。
     黎小軍在的士上的那些想法,也就是後來他寄給小婷的信中的內容,可以說是一個那個年代來港的大陸人的典型代表,很多東西的確是他們想的這樣,但是一般廣東人說話絕對不是粗魯又大聲,當然膛豬佬和歐吉桑什麼的除外。黎小軍與開門的阿伯的那個對話,從字幕裡看不出什麼味道,字幕裡說:「原來是北方來的」,其實原話是「哼,你個撈松啊」,「撈松」這個詞香港人用來叫大陸人,就好似美國人叫黑人叫「黑鬼」一樣,是貶義的,而後一句也不是「招妓」而是「叫雞」,短短的對話中,已足以表現出大陸人想要在如此環境下的香港打拼是相當不易的。
     黎小軍漸漸熟悉香港生活環境,感嘆香港生活之時,電影的配樂是「義勇軍進行曲」,很多人也許會不高興,怎能把國歌放在這裡呢?其實大家不懂,對於那時的香港人來說:「義勇軍進行曲」的響起,有那麼一點點遙遠而有不可知的社會主義神秘色彩,在他們看來帶有點無知、滑稽的元素在裡面,此時的黎小軍不是正是如此嗎?好像共產主義社會的遠大理想已經實現了一樣,拼命得唱紅歌,高興得蹦蹦跳跳,我認為,此歌用得恰到好處。
此處有一個細節,就是黎小軍隨手把垃圾扔到街上,打到了一個人的頭上,可見香港人對於大陸人的印像是極不講衛生的。
在麥當勞裡的幾句對話,是張曼玉飾演的李翹為數不多的幾句原汁原味的台詞,往後的台詞都是配的音,聽不懂廣東話就罷了,要是能聽懂,即便知道張曼玉的國語很爛,但這個配音也是在是太爛了吧,聽起來就有點像cctv 6放的那些外國老片子裡配音演員說「哦 傑克 哦 羅斯」一樣令人蛋疼。
     就這樣,電影編劇寫的本身很不錯的台詞,無情地被配音演員糟蹋了。
     教英文的Jeremy使這部電影增色不少,這個鬼佬教人講英文粗口時面不改色心不跳,然後大家一起念更是搞笑,卻堅定了我學語言就要從學粗口學起的信念。在學英文的這些個場景中又牽扯出了一個文化現象,那就是黎小軍被人叫做「表叔」,這個稱謂相對來說比「撈松」的稱呼要中性些,但是有反映出幾代前來到香港的大陸人更願意以一個香港人的姿態自居,缺少對大陸的認同。大陸?那都是表叔他們時候的事啦,out啦,已經與我們無關了。電影特意花了不少手筆在表叔的解釋上,我想,結合拍電影時的大背景,也許是想拉近大陸人與香港人的距離罷了,從抗拒、陌生到表叔,不得不說這是一個遞進。能夠帶給港人這樣的感覺:其實港人中也有很多大陸人,從而減少港人對97回歸的恐懼感。
      講到這裡,我不得不插一句,黎明演的黎小軍,應該表現的傻的一面的確是展現在人們面前了,但是也太僵硬了吧,先不說他發英文音時明顯很標準的破綻,就是有時的肢體語言也帶給人一種很假的感覺,不像是一個來自大陸的表叔。有點不給力。
      沒人買鄧麗君磁帶,在我看來這是一個信號,是大陸文化和本港文化有一定區別和不同的信號,又是一個符號,就是大陸人對自己文化的堅守的符號。而黎小軍與李翹的感情糾葛,就是在這樣的場景下由大家都是大陸人開始展開的。這裡還是有一個細節,就是廣東人是極不願意拿自己和其他大陸人相提並論的,因為廣東人講的是廣東話,看的是香港錄像,喝的是維他奶。要說香港人是傲慢與偏見的,其實廣東人又何嘗不是呢?作為一個廣東人的我,感到鴨梨很大。但離香港近,這個無法改變的事實,也讓其他省份的人只有羨慕妒忌恨的份。
      接下來的事情就是預料之中的了,先穿衣在脫衣的設計很經典,甚至有那麼一點唯美。讓接下來的接吻、床戲即便在觀眾理智的接受範圍之內,也算是順理成章地發生了。而小婷這個人,在之前的情節中都是在黎小軍的信出現的人物,後來,她真的就出現了。這樣的反差,讓人頓時產生一種錯覺,那就是:黎小軍和李翹的愛情是真的麼,還是僅僅在夢裡?原來在夢裡的小婷一下出現在現實中,使黎小軍和李翹的愛情就被深深埋在了記憶的夢裡。後來兩個人的遭遇也符合港人的審美與價值觀,那就是只要你肯做,肯吃苦,就一定會有出入頭地之日,無論你原來是誰,又在哪裡出現過。這或許也稱得上是「香港精神」的表現之一,
       一小時十六分左右開始的高潮部份,把一切一切的複雜感情都肆意地宣洩了出來。鄧麗君的「goodbye,mylove,再見了,我的愛人」和電影的場景、對白合為一體,簡直就是無懈可擊。李翹的那個喇叭,響得是如此的突兀,卻又是如此地恰到好處,我想,這個喇叭如果不響,又會揪起多少觀眾的那顆曾經受傷的心。問題是,這個時候了,喇叭偏偏響了,頓時此時無聲勝有聲,於是乎,全世界只剩下兩個人。李翹的懊悔在不經意中通過喇叭表現了出來,這也是出乎觀眾意料的,相當不錯的一個創意,算是摸透了港人的愛情觀,怪不得這部電影能叫好的同時叫座。
       對於豹哥這個人,我不想做過多評論,但不置可否的一點是,豹哥這種人是可以迷倒一定數量的女孩子的,即便,僅僅是一個米老鼠紋身。豹哥身上有著太多的江湖氣,在港人眼中,這樣的男人先夠man,無論是寧願出走都不出賣兄弟的義氣,還是「出來混遲早都要還」的結局,都十分符合港人的審美情趣。
       而對於姑姑Rosie,這一穿插幾乎整部電影的配角來說,出了使電影具有更濃郁的理想愛情氣氛之外,我認為還體現出了一個女人對一個男人的死心踏地,或許Roise的角色從側面告訴我們,一個女人真正喜歡上一個男人,用來決定喜不喜歡的時間不一定會很長,但是一旦喜歡上,那就是一輩子的愛戀。這也不得不讓廣大觀眾朋友聯繫到黎小軍和李翹。
       最後,在播放鄧麗君紀錄片的商店櫥窗外,黎小軍和李翹兩個人算是第三次偶遇了,而大背景確是,兩個人都以為忘記了對方。再次的相遇,將所有人都認為的一部悲劇,卻最終柳暗花明又一村,成為了喜劇。看到這裡,不知道其他人是不是,反正我是長出一口氣,這個結局算是沒有什麼遺憾了。
       電影的結尾,又回到開始故事的九龍車站,黎小軍和李翹兩個人的第一次相遇。這個伏筆的設計,我看來也算是一個小高潮了,因為這使大家終於理解了為什麼這部電影要取名叫甜蜜蜜了,也使整個故事的情節更加豐滿、更加完整,甚至狗血。當你看完電影回想起「在哪裡在哪裡見過你/你的笑容這樣熟悉/我一時想不起/啊~~在夢裡/夢裡夢裡見過你」時,你會發現,腦海中和音樂歌詞一起浮現出的是黎小軍和李翹在一起的那一個個鏡頭。要的就是這個效果。   舉報

評論