電影訊息
花木蘭--Mulan [1998]

花木兰/木兰/ChinaDoll

7.7 / 316,852人    88分鐘

導演: 托尼班卡夫特 貝瑞庫克
編劇: Anonymous Robert D. San Souci
演員: 溫明娜 Lea Salonga 艾迪墨菲
電影評論更多影評

mysticark

2011-02-01 03:52:31

當年曾遭到質疑的電影


至今我還記得當年在本片推出的時候,媒體上是質疑聲不斷的。當時國內媒體對本片的批評可以說幾乎是遍及到本片的每一個方面,包括佈景、服裝、台詞和人物造型等。尤其是本片花木蘭的形象,在當時很多人都指責她被畫得太醜了。
我在看本片的時候還沒有讀過那首《木蘭詩》,而且之前我所知道的就只有花木蘭女扮男裝替父從軍這點。我當時看完後就感覺本片是一部讓你無法去認真對待的電影,即便是現在回過頭來再看也還是這種感覺。本片也和其他大多數迪斯尼動畫那樣,主要是以娛樂休閒為主,而且的確是不折不扣的美式風格,本片的中國要素也不過是借用一下背景而已,根本就無法當真。至於本片花木蘭的形象,我感覺應該是審美的問題,反正西方人的心目中比較理想的美女形像我們就未必一定能認同(可以想想Lara的形象)。
以中國人自己的口味,本片無論怎麼去指責其實都沒有什麼關係,畢竟本片看起來讓人覺得「不倫不類」的地方實在是太多了。但畢竟這部影片也主要是以娛樂目的為主,迪斯尼並沒有將其當成一部史詩巨作或真實反映中國古代史的電影(儘管迪斯尼為拍攝本片確實是下了不少功夫),我們為此也用不著太較真本片的很多相對顯得「不對勁」的地方,只是當成幽默娛樂片看看就行了。本片用的仍然是迪斯尼一貫的套路,主要的幾個角色都帶上了迪斯尼的標籤。按說本片和《風中奇緣》的劇情一樣都是可以進一步延伸的,但迪斯尼總是在劇情還可以往前進一步的時候來了個急剎車,雖說只是以娛樂為目的的話這樣就夠了,但迪斯尼為此是丟失了好幾次創造「動畫史詩」的機會。
最後提一下本片的配樂。結合這種故事背景,本片的曲風帶有很強的中國特色,儘管聽起來並不像是真正的中國古典音樂。主題曲Reflection(李玟翻唱的中文版是《自己》)也成了迪斯尼的經典名曲之一。
評論