電影訊息
戀物--Fetish

恋物/结婚/Fetish

4.9 / 189人    87分鐘

導演: 孫秀范
演員: 宋慧喬 Arno Frisch Athena Currey
電影評論更多影評

如君

2011-02-20 20:30:54

Make Yourself at Home


一開始她只是個過埠新娘,遠嫁美國,水土不服。
陌生的環境與生活,還有一個經常瞪眼耍凶跟兒子勾手挽臂如入無人之境的婆婆。
就連她帶去的嫁妝,兩個枕頭,也被老公無奈地指出:「我們這裡不用這種東西。」
正如她一樣,不屬於那裡。

可她只能這樣了嗎?
顯然不會。她命中注定不是等閒角色。
相親時婆婆百般刁難,她都敢頂嘴,溫順的微笑藏著強硬的反抗。
她愛他老公嗎,也不見得。他們在一起的鏡頭晦暗而冗長。

而她心裡有的是貪念。
無意中窺見朱莉夫妻在林間擁抱,那是愛。
朱莉的金髮紅唇,朱莉的紅酒與尼古丁,朱莉家的西式裝飾與泳池,那是生活品味。
她統統沒有,她統統想要。
即使她自信滿滿的將蘋果皮削成連續的一圈又如何,人家只要按動一個開關。
地域差異,文化差異,還有心理落差,顯而易見。
從最初卑微得取一個和對方一樣的名字,到最後面不紅心不慌地游到泳池邊問「要點紅酒嗎?」
她是鐵了心的要當女主人。
只有這樣,她才能真正擁有她的泳衣、口紅、房子、男人、一切。

這樣的女角色,本應風情萬種,姿色無限,明媚中隱藏誘惑,成熟中透現輕靈,應是輕扭腰肢就讓無數男子拜倒的妖精,而不是演員表現出來的東方女性特有的溫柔、樸實、賢淑、呆板——這讓角色後期的性格變化如此難以置信。導演甚至沒有給她一個會說話的眼神,告訴觀眾這不是愛情片而是恐怖片啊,可這偏偏要等到影片的第一個高潮——枕頭裡的巫鈴像她丈夫的衣服一樣被剝出來之後才真相大白。太多不知所云的劇情安排,模凌兩可的場景切換和剪接,導致最後結束時觀眾問:這樣就完了嗎?

不知有多少人聽到那小孩子喊媽媽,用的是韓語。
回想康復後的朱莉會沏茶,會削蘋果,會把鮮艷的口紅塗滿嘴唇,然後反覆舔抹,一切都應驗了那句話:

在韓國你不能跟你在世的親人同名,否則,一個人死去後,靈魂會進駐另一個人的身體。

於是她們,一個死了肉身,一個死了靈魂。

朱莉反覆問John,愛我嗎,真的嗎,愛身體還是愛靈魂,可惜John永遠無法領會當中玄機。


片名Fetish,譯為戀物,而這個詞的本意是神物,在我們之前出的一本書《兩性生活史》裡面有提到,它最初是葡萄牙航海家給幾內亞沿岸的一種護身符起的名字,當地土著人認為這種護身符具有特殊的魔力。而大多數原始社會都承認神物的存在,他們相信,當一個人擁有某一件有形的物體時,他就能夠優先得到神的關愛。這樣想來,如果片中的巫鈴就是Fetish的話,那麼它帶來的不是神的眷顧而是詛咒。所以我更傾向於將女主角戀的「物」理解為物質,而且是別人擁有的物質,例如房子與男人。

與之相比,更喜歡它的英文片名「Make Yourself at Home」。它提醒大家無論有沒有神物或者詛咒,即使不相信靈魂互換也罷,你也要看緊你的鄰居。



  舉報
評論