電影訊息
真實的勇氣--True Grit

大地惊雷/真实的勇气(台)/离奇复仇事件(港)

7.6 / 358,572人    110分鐘

導演: 伊森柯恩 喬柯恩
演員: 傑夫布里吉 海莉史坦菲德 麥特戴蒙 喬許布洛林 巴瑞派柏
電影評論更多影評

axinlove

2011-02-24 02:02:14

《True Grit[大地驚雷]》Leaning on the everlasting arms

************這篇影評可能有雷************

http://axinlove.com/2011/02/true-grit/

《True Grit[大地驚雷]》Leaning on the everlasting arms
by @xinl.ve 110223

Movie Rating:8。
當一貫強硬,一貫讓觀眾直面人吃人黑暗的Coen兄弟,偶然放下身段與觀眾們親近的時候,就如同《There Will Be Blood[血色將至]》Daniel沒有來由地向H.W.表示著和藹可親。受寵若驚的觀眾,比如我,感激涕零的狀況只會比H.W.更誇張。《No Country For Old Men》、《A Serious Man》和《Burn After Reading》,哪兒給人出路(哪兒給觀眾喘息)?掐緊喉嚨的命運之手越來越用力,一點從容的空間沒有。

翻拍自1969年的同名電影,已經不再年輕的西部片英雄John Wayne[約翰·韋恩]正憑藉此片獲得了唯一的奧斯卡金像獎。《Stagecoach[關山飛渡]》開創的現代西部片,到西部片中最著名的硬漢,John Wayne的表演從此圈定了西部片主人公可能的性格空間。Jeff Bridges,Clint Eastwood等人有了一地年紀後,螢幕形象越老而彌堅脾氣越又臭又硬,學習的榜樣是John Wayne。

電影世界鍾情這些內心豐富的老人。老兵快要凋零的時刻,就不停有電影作品想要留下他們耀眼的光芒,哪怕只是一點點殘留的尾跡。憑藉著《Crazy Heart》的孤獨老男人,Jeff Bridges拿下了小金人。《Gran Torino》則表示著Clint Eastwood從未離開。而這些老兵們,無論如何堅韌硬朗,當歲月要摧殘容顏的時候,他們渴望著被人重視,關心,心中也始終為柔弱的純真留著一片空地。

片尾的頌歌「Leaning on the everlasting arms」道出了Mattie Ross寧願以單身老處女的方式,度過餘生的原因。「永生的上帝是你的居所;他永久的膀臂在你以下。」來自聖經的靈感創造了「Leaning」。對柔弱的孩子們而言,老牛仔們就是可以擋風遮雨並為解決生活難題的真神。比青年男女的愛情更有保存期限的承諾,怎麼不願永遠生活在你的臂彎,感受身體的溫暖。

————————————————
Leaning On The Everlasting Arms
by:安東尼 Johnson Showalter

What a fellowship, what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness, what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.

[Refrain:]
Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

What have I to dread, what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms?
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.
————————————————

劇情和角色形象的重複,電影不那麼出類拔萃,不看好最佳影片的榮譽。但,Coen兄弟難得平易近人,心甘情願做托。

True.Grit.2010.SCR.XViD-SKYLiNE

評論