電影訊息
挪威的森林--Norwegian Wood

挪威的森林/挪威森林/Noruweinomori

6.3 / 12,501人    133分鐘

導演: 陳英雄
演員: 松山研一 菊地凜子 水原希子
電影評論更多影評

榕十三

2011-03-21 06:51:55

第一人稱小說很難改編喲


這部電影不合格,除了刺瞎大家的眼睛,還試圖毀滅大家對愛情的憧憬。

我高中的時候染上了中二病,在學校門口地攤上花8元買到了這本書,當時也忘記了是通過什麼途徑知道村上春樹的,總之是滿懷著崇敬以及迫切的裝X之心遞出了那8元錢,得以與書販銀貨兩訖,利用自習時間仔細閱讀了那本書。當時在學校里連《讀者》都屬於高端讀物,猛然碰上《挪威的森林》這樣的情節,那時年少無知,這書中的性、死亡與迷惘讓我甚是難過,透不過氣,極不喜歡。
要說還有什麼特別的,就是書中關於玲子與蘿莉的性描寫段落令我印象深刻,彷彿開天闢地,我的內心被深深震撼。後來當這本書被全班同學借過閱讀再回到我手中的時候,從書頁的側面來看明顯有數頁被人高頻率翻閱,那幾頁同性性愛的描寫側邊都被翻得發黑了。哦,原來我還不是一個人。

過了不少年,經歷了太多事,也終於漸漸越來越懂《挪威的森林》的美麗與殘酷,越是絕望的時候越渴望一個綠子般的存在,男也好女也好,一遇便掃遍陰霾。


《挪威的森林》是一首很讚的歌曲,我一直認為電影版特別有必要出現,終於電影版出現了,卻不能給力。
想來想去,最大的癥結其實在於原著,《挪威的森林》是用第一人稱構寫的,讀者的所有感知來源於主角一個人的見聞和心理活動。而凡是視覺化的作品,漫畫或者戲劇,創作者去展現情節的方式是旁觀式的、多角度的——這樣的小說改編比較棘手,《挪威的森林》也沒有在這方面著力,雖然電影中偶爾會有渡邊的自白,也僅僅是對事件的簡單交代罷了,非常蒼白。

很容易看出,陳英雄並不懂原著,不懂就罷了還亂作刪改。他所能展現的只是將日本60年代的時代風貌展現出來,然後壓縮情節,以表現一些不太合理的長鏡頭,似是而非地完成一個完整的愛情故事,其他的便讓觀眾自己去領悟。可惜了這清新的畫面風格和披頭士的音樂了。

直子就不該是菊地凜子這個樣兒。
菊地小姐在《通天塔》中早就凜然過了,而文藝電影兒總歸需要一個螢幕處女——我的意思是類似蒼井優那樣的姑娘如果能來演直子可能在視覺上更給力一些,畢竟直子的身體與性可以說是情節的關鍵出發點。   舉報
評論