絕情書
2011-04-17 11:24:18
啥話也不想說
對這部電影沒啥可說。所有人都畫著煙燻妝,一段一段震耳欲聾的4AD民謠。幾重的夢境裡展示著現實的投影。然後是死亡與絕望。真的,我不想說啥。我以為我是來看MV的,我對它的期望只有各種各樣新鮮的獵奇的場面。它應該只有畫面,誇張而絢麗的畫面。
但是它竟然有劇情有邏輯。
像是被冰水浸泡過的人生滲出鮮紅的血,滌盪在清澈的河裡。
守護天使之類的東西見鬼去吧。
莊周夢蝶見鬼去吧。
來吧熊抱這甜蜜的死亡。
有人說這是給宅男看的電影,因為充滿著絲襪繃帶爆乳雙馬尾的性暗示,我想說放他媽的P。
讓宅男見鬼去吧,割掉他們的雞巴把它們掛在陽台上風乾就好。
命運是一種很奇妙的東西。
你以為你是主角,但是最後你發現你確實是主角。
但是你死了。
因為主角也是要死的。
活著的人是因為需要她活著。
這是一種人道主義的安慰。
當你不屬於這裡的時候你遲早都會離開。
留下的人在笑。但是你不知道她是不是到了天堂——如果她到了,能不能請她告訴我?
忽然,我就想起這首歌,不知道為什麼。
They call me the wild rose
But my name was elisa day
Why they call me it I do not know
For my name was elisa day
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
Chorus
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman Id seen
I said, do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?
On the second day he came with a single red rose
Said: will you give me your loss and your
Sorrow
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, if I show you the roses, will you
Follow?
Chorus
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his
Fist
On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, all beauty must
Die
And lent down and planted a rose between her teeth
Chorus
天黑了,我坐在沙發里。肚子裡裝滿了牛軋火鍋。
如果我現在死了,別人會不會說:嘔,他吃了好多的牛軋火鍋。