tuweri
2011-05-13 06:03:21
Sucker Punch
就算形式大於內容,就算是針對日本電影市場和宅市場的有的放矢,Sucker Punch仍然令我興奮。日本直接將片名翻譯為另一組英文詞「Angel Wars」,日本配音版的翻譯則採用了sphere這個聲優組合,兩個細節可以看出宣傳全面圍繞宅而展開,誓將宅文化進行到底。雖然這是我印象中Zack 作品的最下限(如此程度的形式大於內容,在Zack作品中前所未見),卻仍是今年我在影院中所看到的最棒的一部影片。大量SEGA式街機遊戲的鏡頭運用,戰神式的古希臘龍人之戰(奇怪的是Warner此番怎會如此程度地對老對頭SONY致敬),近代galgame最常見的橋段:賣春宿,twist來 twist去的反轉再反轉,武田家的風林火山以及鬼武者似的紅具足火眼武者(Capcom怎麼看也是和SONY同一掛的啊),最常被遊戲借用的妖刀村正(話說某王道宅社前兩年的圈錢作品直接就叫《村正》),最後的典型galgame「郁展開」結局(近兩年H物OVA也有相同趨勢),以及不能不說的哥德妹。雖然劇情只能說不過不失,但結局還是有點出人意料,至少算不落俗套。不俗的內容包裝上這超有愛的形式,結果便成就了一部另類的宅級經典。