茶易
2011-05-13 19:50:17
翻拍得如此徹底-------還真是一切為了她!
(本文絕對無一個字的劇透)
作為前兩年看過法國片《一切為了她》的人,咱看這故事簡介時就覺得眼熟啊,但看了看此片兒的上映日期和演員陣容,確定自己肯定沒看過這片兒,我就想啊,可能會有不一樣的地兒吧,於是還沒那麼快就把它往翻拍片兒上靠。
我在PPTV高清看的這片兒,從開場到中間到結尾,觀影的感覺就是,我絕對絕對看過這片兒了,一種時光穿越的感覺真讓我坐立不安啊。我了個去,就算是翻拍片,頭回見到翻拍得如此徹頭徹尾的。保持通話和無間道都有翻拍片,跟此片完全照搬連細節都不動的做法,真是要自愧不如啊~~~
如果說美國人翻拍得有什麼不同的話,就是大量的摻水,拖長時間,拖沓情節,整了一個多小時的前戲,看得人昏昏欲睡,一個本可以快速用90分鐘講完的故事,非得搞個130分鐘不罷休!
哦,還是有點兒不同的,有大明星在眼前晃,羅素克勞和班克斯,都不年輕了,班克斯摸過羅素的臉說:這麼英俊的臉。。。。我剎那間八卦的想到,如果班克斯換成梅格瑞恩,這戲會更有爆點啊~~~~~~~
保羅啥吉斯同學,您這名氣兒和地位的導演,搞個翻拍片搞得這麼沒新意,我真是難以置信啊。中國引進了這片兒,不過票房可能會讓您大失所望了,好多地方上映一週多就紛紛下檔。唉,沒宣傳當然是個原因,口碑普通也是原因所在啊。我給你打了三星,特中肯~~