兔小白是個話癆
2011-06-21 23:01:48
任何電視劇也好不過我們自己的相像
冰與火的小說大概是看過一點點的,基本上算是通讀了一遍。通讀的過程中難免要在腦海里想像一下各個人物的音容笑貌,實際上因為通俗文學發展到今天基本上也都是以畫面感說話了。出了電視劇一直沒看,就因為害怕破壞了心目中的形象,看盜版侵犯智慧財產權不說,更落得失望。
吐槽點1:BGM實在是太弱了。我在看小說的時候基本上在心裡把《魔獸世界》的所有音樂默默地演奏了一遍。時而輝煌壯闊,時而淺吟低哦。眾所周知,電影如果想表現人物的心理狀態要不然是靠演員出色的表演,要不然就直接用畫外音唸出來,要不然就要靠背景音樂了。一套好的原聲音樂不僅可以作為電影語言的一部份表達人物的內心世界和場景氣氛而且他們本身就是不可多得的藝術。這部電視劇畫面當然美輪美奐但是我自以為原聲音樂確實是個短板
吐槽點2:電視劇和小說情節出入甚大,簡單說就是把小說中的人物普遍長了5歲。例如布蘭在第一章觀看處決逃兵的時候年紀尚小,無法騎正常的馬,他騎的是匹年幼的小馬。但是電視劇裡面布蘭已經十歲了而同在這一章里出現的母狼屍體小說里說冰原狼的身體比布蘭的小馬還高,這裡看,沒有。再比如說,布蘭摔落之前是在牆上站立不穩金鉤倒掛在窗口上面的檁木上的,不是故意窺淫的。我們的布蘭不是個窺陰癖啊……而且布蘭是被弒君者懸空抓住的,不是手足無措的被推下來的。
吐槽點3:你們有沒有覺得電視劇的場景轉換剪切得特別急躁啊?多一個鏡頭都很吝惜啊。這樣子做的好處當然很明顯,節奏緊密,單位時間裡能夠表達的劇情更多,好萊塢的動作片災難片常靠這些乾淨俐落的剪輯調動氣氛,但是如果沒有給力的音樂配合的話這個轉換的毛病也就顯出來了——臨場感很強烈啊!前一節與後一節之間的轉換非常突兀啊,明顯就是導演說,好!下一場!!然後直接就粘貼到一起就播出來了。
吐槽點4:電影裡的時常露點,但是處理的非常刻意,如果大家願意重新看一遍可以數一數第一節一個小時裡有多少露點場面,有多少是為露而露有多少是為干而干。小說裡面的確對於性毫不避諱,而且有很多場性愛是有效地推動了情節發展的,電視劇里也基本上忠實了原著,但是我想他們本可以比現在的成果做的更好。
大概就是這些了,簡單地說,這部劇是一部非常優秀的電視劇,無論是演員導演還是後期製作,但是因為《冰與火之歌》是一部那樣好的小說,只因為這個就足夠了,讀者可以要求得更高一些。
大爺的,這麼快就給和諧了。