十六夜
2011-07-11 18:05:40
冒險的意義
(就寫寫很喜歡的人魚一段)
立起桅杆,揚開風帆
他們本來就是喜歡站在風口浪尖的海盜
拒絕安份,血液中早已滲透海風的腥甜
哪怕被當做吸引美人魚的食餌
即是這樣,以海盜的名義
他們依舊願意溫情脈脈地唱起關於愛情的歌謠
蔚藍的眼神,搖曳的長尾,海的女兒
美麗的塞壬啊
你會不會推開漣漪出現在他們的船頭
你會不會流轉眸子回應他們的歌聲
忘情歌唱的海盜呀
你心裡是害怕還是欣喜
人魚甜美的歌聲
是在述說衷情還是在哄騙你成為她的腹中之食
還是你根本就不介意
如果還活著就帶著微醺的表情說一句
I fall in love
如果不幸被騙就葬身於大海
因為那本來就是你的歸宿
不如來玩一次猜心的遊戲
你是否能足夠幸運的找到那隻叫Serena的人魚
只要一句you're different
就能讓她流下人魚的眼淚
當心
你低頭想吻的這條人魚
是會毫不猶豫地露出獠牙,將你拽向大海深處呢?
還是會單純善良的愛上你?
Are you willing to take a shot for her?
Ps: 剛剛看到原來serena這個名字本身的意思是愛神小夜曲,《Caribbean 4》裡的那個missionary果然是早有企圖的。。。。。。