電影訊息
蘭花賊--Adaptation

改编剧本/兰花贼/何必偏偏玩谢我

7.7 / 205,635人    115分鐘

導演: 史派克瓊斯
原著: Susan Orlean
編劇: 查理考夫曼
演員: 尼可拉斯凱吉 梅莉史翠普 克里斯庫柏 蒂妲絲雲頓
電影評論更多影評

愛笑的靈兒

2011-07-21 03:30:51

adaptive


很喜歡查理考夫曼,很喜歡《改編劇本》,很慶幸自己學過adaptive filter看出原來名字還有自適應的意思。還很喜歡cage,喜歡meryl streep。總之一切的一切,我很喜歡這部電影,而且i'm overwhelmed.

不妨說說這部電影說了什麼吧。單純從情節上來說,電影前四分之三說了這麼一個故事。編劇查理考夫曼和自己的弟弟唐納德考夫曼住在一起。前者敏感,言行謹慎,但內心YY,典型的悶騷男。後者放浪形骸,充滿了好萊塢色彩。故事的起因是查理接了改編《蘭花賊》劇本的活,而且一心想把它改成一部非好萊塢式的,僅僅是讚美蘭花和上帝的電影。然而《蘭花賊》過於生活化導致劇本缺乏戲劇衝突,導致查理無從下手,陷入苦悶,自閉,猶豫的情緒之中。於此同時,唐納德則是好萊塢商業片編劇的典型代表,他完成的劇本《3》充滿了各種好萊塢式經典橋段,大受製片公司欣賞。於此同時,電影還用倒敘的手法描寫了紐約er 記者蘇珊歐琳與蘭花賊原型Laroche(實在不知道中文怎麼翻)共同完成本書,而且是本書字面上故事的情節。接下來的四分之一,查理由唐納德推薦聽了好萊塢名編劇麥基的課,於是。查理和唐納德為了合力完成改編開始追蹤歐琳,並發現她與Laroche有婚外情,還吸毒。在stalk暴露之後他們又遭到歐琳和Laroche的追殺,結果唐納德車禍身亡,Laroche被鱷魚咬死,歐琳因謀殺被警方拘捕。查理則找到真愛,大團圓的結局。

於是,單純情節上來說,這是一部爛片,就是a piece of shit。所以,我上面全部說錯了。

其實,電影所描述的就是查理考夫曼改編《蘭花賊》的整個思想過稱。唐納德是查理幻想出來的。影片前四分之三有關《蘭花賊》的故事是真實的,目的是為了表達電影主題。後四分之一則是考夫曼好萊塢式的幻想,改編,adaptation,反諷。所以故事脈絡應該如下所述:查理考夫曼接到了好萊塢製片公司的活,讓他把《蘭花賊》改編成好萊塢式電影,which 是他很不樂意,且不回去做的事。在按照自己心願改編的時候發現《蘭花賊》一書過於生活化,改編成電影無從下手,太悶,就像查理考夫曼自己的生活處境一樣。而人格分裂的他幻想自己有一個弟弟,唐納德考夫曼。他與自己徹徹底底相反,詳情見文章第二段。但是迫於公司的壓力,查理只能向好萊塢名編劇尋求幫助,於是查理幻想自己和弟弟一起調查歐琳和laroche的關係,發現其中充滿性,毒品和暴力(統統是好萊塢元素),最後在各種戲劇衝突中,唐納德和Laroche都不幸身亡,歐琳被捕,查理自己則與愛人大團圓,好一部好萊塢風格的改編劇。

然而就在這詭譎荒誕,複雜離奇的意識之中,考夫曼卻時刻在追問觀眾,什麼是生命,什麼是生活。影片中多次出現了達爾文進化論的片段,告訴大家,哦,原來生活就是去適應,去改編,去adapt。於是,作為一個編劇生活在好萊塢的世界裡就要強迫自己去做好萊塢式的適應,而不能追隨自己內心所愛的東西來完成劇本。物競天擇,適者生存,生活是殘酷的。然而,眾所周知,在GRE的世界裡達爾文從來都是以反面角色出現了,adaptation也自然不會例外。考夫曼用整部電影的荒誕諷刺了這種不近人情的適者生存。如果所有人都去適應所謂的主流文化,所有人都去追隨唯一的答案那就是文化法西斯,可怕、可恨。而人就要像影片中說的那樣,去追求自己愛的東西,去感受自己的渺小,去敬仰上帝。

影片還通過前四分之三中正常的Laroche和歐琳來說明了什麼是愛。放蕩不羈的天才Laroche從小就是一個異類。一開始喜歡烏龜,於是他可以去海中潛水捉烏龜;後來喜歡熱帶魚,又收集了60魚缸的熱帶魚;再後來喜歡蘭花,就再也不會靠近大海,雖然still love the ocean。於是一心一意地去收集蘭花,尤其是蘭花中最寶貴的一種,the ghost orchid。歐琳問,難道你對之前喜歡的東西就不再留戀了?Laroche回答很簡單,It's all done,緣份盡了而已。至幹什麼是愛,Laroche解釋地粗俗而又深刻。世界上有30,000種蘭花,每一種蘭花都有自己獨特的昆蟲為之授粉。每一種昆蟲都愛自己喜歡的那種蘭花,於是就與這種蘭花做愛,就在這做愛的過程中不知不覺地完成了蘭花的授粉繁衍工作,於是生命得以生存。Love euqals making love, the primative motivation of life. 總之我覺得很精闢。

當然,影片最後四分之一的諷刺必定會有點睛之筆,唐納德死前對查理說,You are what you love,not what loves you。這就是考夫曼對adaptation最好的評價,也是最打動我的地方。

PS:adaptation與武俠最大的差別就是前者用許多簡單故事來表達了同一個深刻的主題,後者用了一個複雜的故事表達了好多淺薄的主題。

 PSS:大愛Cara Seymour,跪求照片啊
評論