電影訊息
美麗破綻--All Good Things

所有美好的东西/美丽破绽(台)/好事不断

6.3 / 47,821人    101分鐘

導演: 安德魯傑里克
編劇: Marcus Hinchey
演員: 雷恩葛斯林 克莉斯汀鄧斯特 法蘭克藍吉拉 菲利普貝克霍爾
電影評論更多影評

Yrusi

2011-07-28 02:02:51

All good things only live in your soul


說實在話,這部電影看得我有點小糾結。可能是我不能很好的理解懸疑電影的真諦吧。
儘管如此,這部電影還是給我留下了深刻的印象。
尤其是在愛情觀婚姻觀方面。

首先,一見鍾情的愛情的確美妙,然而這種美妙緊緊就像是奶油雪糕,在嘴間伴隨著一點奇幻的味道而消失在氳氳熱氣之中,沒有蹤跡。據說男人都渴望一見鍾情的愛情,這點可能是源於對美好外表的追逐吧。
忽然想到了《時尚女魔頭》中的一句話,具體的記不清了,大概是這樣的:內在美,人們很少會關心,因為耗時太久。外表才是第一、
所以,有段時間,我拼命減肥。
因為在這個時代,不漂亮的cinderella始終是打掃家務的cinderella。
有人說,女人啊,你為何變得如此可怕。我覺得是社會驅使的。
女性在中國這個受封建教化影響多年的國家裡,始終屈服在男權之下,是弱者。
沒人願意老被驅使,所以,女性們只有強化內心,堅強,即使是偽裝笑的開心。
因此,給我的愛情觀影響是——①女孩,漂亮外表的,不要一心找個好男人,因為不管他有多好,始終他是他,你是你,靠不住的,靠自己才保險的;②是個女的都應該要提高自己的儀容,這點很重要。

其次,婚姻中的經濟問題。這部片子中,我感覺經濟問題始終左右了男女主人公之間的關係。談到錢,兩個字——傷神。可能這麼想也只是因為我們的社會生存壓力太大了吧。這太糾結了,懶得想,懶得寫了。

末了,我想說的是,我曾經也幻想這個世界有多麼美好,可是真真混跡於社會才發現Things are not like this。
現在想來,恐怕是因為,美好的東西從來都不以具體的真實存在的,它們靜靜存在於我們的想像之中。
All good things only exist in our thoughts, in our soul, in our heart....
評論