電影訊息
那一年的夏日午后--Le Skylab

天空实验室/天空实验室

6.4 / 2,114人    114分鐘 | France:113分鐘

導演: 茱莉蝶兒
編劇: 茱莉蝶兒
演員: Lou Avarez 茱莉蝶兒 艾力克埃爾莫西尼 Aure Atika
電影評論更多影評

Lemon

2011-10-06 14:39:57

Tout le monde n'est pas comme toi

************這篇影評可能有雷************

  Il ne lui manque pas d'ambition, et elle a du talent. Je veux dire que c'est Julie Delpy, parce que c'est tout à fait pour elle que j'ai déterminé mon choix. De toute manière il n'est pas sans de petites blagues... (excusez-moi pour cette phrase extrêmement prétentieuse avec le prétexte de l'humeur littéraire...) Bah, on dirait qu'en tout cas il n'est pas décevant, surtout pour les français car je trouve qu'il y a pas mal des moments où les spectateurs éclatent de rire, pour quelle raison il est du genre de comédie française! Je sais pas si vraiment le français aiment se moquer, mais dans le film ça se voit de temps en temps, au moins à mon avis. Malgré tout c'est pas mauvais quand on aperçu les gens qui font sans cesse la bêtise d'alentour.
  
  Donc c'est un film où Julie Delpy n'hésite pas à démontrer son talent à travers les paroles aussi bien que sa vision politique. On n'arrête jamais à chercher des blagues dans la différenciation des parisiens et des paysans, soi-disant; on ne peut pas cesser de parler pendant le temps de déjeuner; on se moquer, se raille, se plaisante, l'un à l'autre, on se bat, on se débat et même on se combat, mais finalement, on s'aime, définitivement ça l'emporte sur tout. La clé du skylab n'est qu'un titre attirant la curiosité, d'un sens futile chez les adultes et par contre fatal chez les enfants quand il fallait s'agir de confronter une possibilité sans l'avenir en compagnant les minutieux chargins pendant l'enfance.
  
  Je ne m'abstiens pas de penser à ses paroles quand elle était encore jeune dans le film que j'ai considérablement préféré. Par exemple la signification du train au début et à la fin qui traverse de pied en cap en liant le passé et le présent. Pourtant, la romantique idéale a été bien évincée, ensuite cède la place à la famille, à la française, sur ce point-ci, on aurait dû dire qu'éventuellement l'ambition jadis mondiale et idéale se transforme désormais en observations minuscules, avec des réfractions semées partout. Lorsque tout le monde n'est pas comme toi, ce n'est pas la peine de traumatiser l'un et l'autre en acceptant les abrutis incontournables dans la vie, quand même. Avec le cliché qu'une fois l'amour qui compte, rien d'autre pèse autrement.
  
  Et comme ça on accepte les abrutis avec le rire, mais seulement dans les films.   舉報

評論