電影訊息
魂斷藍橋--Waterloo Bridge

魂断蓝桥/滑铁卢桥/断桥残梦

7.7 / 11,042人    108分鐘

導演: 茂文李洛埃
編劇: Robert E. Sherwood S.N. Behrman
演員: 費雯麗 勞勃泰勒 Lucile Watson
電影評論更多影評

愛上女逃犯

2011-10-18 23:40:44

魂斷藍橋——中國影迷心中永遠的經典


     千百年來,愛情作為戲曲、文學和電影創作的主題,成為取之不盡的源泉,中國古代的三個民間故事《藍橋會》、《梁山伯與祝英台》、《玉堂春》合稱《三世姻緣》,其中的《藍橋會》曾經被多次改編成徽劇、黃梅戲、評劇、二人轉等戲曲,唐代書生裴航在陝西藍田的藍橋與仙女雲英邂逅並羽化登仙的故事,也讓後人聯想到一部英文名字為《滑鐵盧橋》的電影與《藍橋會》相似之處,於是編譯者在廣泛徵集了意見之後,將這部電影譯名譯為《魂斷藍橋》,從此,《魂斷藍橋》和影片主題曲《友誼地久天長》以及當時劉廣寧、喬榛的完美配音,一起成為中國影迷心目中永遠的經典。
    然而《魂斷藍橋》不但在1931年第一次被拍成電影的時候沒有受到觀眾和評論界的重視,就連在1940年美國麥克梅電影公司力邀剛拍完《亂世佳人》的費•雯麗 Vivien Leigh主演,由執導過《鴛夢重溫》和《出水芙蓉》的著名導演茂文•勒洛依 Mervyn LeRoy翻拍的第二版在美國公映的時候也沒有引起多大的反響,在第十三屆奧斯卡獎上僅獲得兩項提名而未獲獎,在最佳黑白片的提名獎項上,《魂斷藍橋》敗給了西區柯克的《蝴蝶夢》,在最佳原創音樂和歌曲獎上,那首現在被廣泛傳唱的《友誼地久天長》,敗給了《木偶奇遇記》的「星星祝福歌」。
    對於這部在中國和日本被影迷奉為至尊無上的愛情經典的電影來說,似乎在她的誕生地所受到的待遇並不好,個中原因是影片中的主題委婉、含蓄與西方人大開大闔的愛情觀念背道而馳,反而與東方式的道德觀和審美情趣更加吻合,所以在亞洲地區,這部電影獲得的好評遠超過美國,甚至影響到美國影評家後來將其列入上世紀末前一直沒能入選的美國百部佳片之一。
    《魂斷藍橋》的經典不但在於影片描繪了一段美麗而憂傷的愛情絕唱,更在於影片控訴了戰爭對生活、對命運以及對人性摧殘的殘酷無情。影片的背景是從第一次世界大戰開始,直到男主人公受命開拔,參加第二次世界大戰結束。《魂斷藍橋》的英文原名是《滑鐵盧橋》,法國的拿破崙在滑鐵盧橋一役戰敗,結束了他的政治生涯,在電影中,男女主人公在以滑鐵盧的名字命名的橋上相遇,不但暗示著兩人的悲劇結局,而且跟影片的戰爭背景以及女主人公最終在滑鐵盧橋上車禍身亡的結尾暗合,女主人公的悲劇結局,是對戰爭最大的控訴。魯迅曾經說過:悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。戰爭不但摧毀了無數人的生命,也摧毀了無數人生活的信心。如果沒有戰爭,如果處在和平年代,影片中的男女主人公相信一定會白頭偕老,過著幸福的生活,因此,這部電影在戰爭發生前後也明顯分成兩種不同的風格,前半部份歡快幽默,讓觀眾和男女主人公都沉浸在愛情的歡樂中,戰爭開始後的下半部份,情節的發展抑鬱沉重,結尾更加以悲劇收場。整部電影雖然沒有出現過戰爭的場面,但是對戰爭的控訴卻勝似千言萬語。
    影 片從黑白中開始,羅伯特•泰勒飾演的上校在滑鐵盧橋上回憶往事,戰爭再次降臨,命運又將在黑白中結束,誰知道這次又會有多少歡樂的愛人會被拆散?在這刻骨銘心的一刻,只有黑白電影才能散發如此魅力,曲終人散處,那愛的豐碑上銘刻的,是簡單的婚姻所無法承受的深情。


                          2006年10月22日星期日
評論