電影訊息
3D劍客聯盟:雲端之戰--The Three Musketeers [2011]

三个火枪手/三剑侠双城暗战(港)/剑客联盟云端之战(台)

5.7 / 112,093人    110分鐘

導演: 保羅安德森
演員: 蜜拉喬娃維琪 奧蘭多布魯 羅根勒曼 雷史蒂文森 克里斯多夫沃茲 茱諾坦普
電影評論更多影評

宇之空

2011-11-24 04:06:07

When we were young


還記得童年的時光嗎?那些單純的無憂無慮。不必擔心時光流逝,不會焦慮又有多少任務沒完成,班上哪個男孩子喜歡我我喜歡哪個都沒關係,我依然沒心沒肺地跳著皮筋每日飛奔回家看動畫片。

正因為很多的興趣愛好都從小的時候埋下了種子,在日後時光的滋養中破土發芽茁壯成長,也終於變成了現在的我。我現在看著今年加勒比海盜版的《三個火槍手》,思緒很自然地回到了小的時候最喜歡的一部動畫片。我至今有時會不自覺地哼起那時的片尾曲「受了傷破碎的時光」,那是上小學四年級的我第一次深刻地接受愛恨情仇之類的東西,說起來好像很幼稚,但真的是「未曾濕過的臉頰濕潤了」。那時候接觸各類影視資源的機會很少,每天晚上六點播過後,如果第二天是週末,我會老老實實地在電視機前等早上九點半的重播。話說我至今仍記得當時的重播不一定是準點兒,如果有新聞之類的插播就會人為地截短動畫片的播出長度,那時我真的會覺得委屈嚎啕大哭。至今仍喜歡當時的那個設定,火槍手之一的阿拉密斯被設定成了女扮男裝,她是我最喜歡的角色。現在我看著新版華麗的科幻版三個火槍手,曾經的小孩子們都長大了,很多同學都結婚了,很坦然地準備過父母一輩的那種平靜生活。想起我初一時買的那本大仲馬的原著,借給同桌在課上看,被歷史老師沒收,前去索要的時候被告知一句大跌眼鏡的話,老師說「等我看完了再還給你」。

雖然確切地知道了阿拉密斯是標準的男人有些失望,外國名著真的是一本一本地買了回來,那時正值一個新的千年,站在千年的關口上,彷彿未來有無限的希望,陽光絲絲地沐浴在身上。片中的達達尼昂被告知,孩子你最大的錯誤就是看多了故事,所以相信那些所謂忠誠、榮耀的空話。曾經火槍手「我為人人,人人為我」是讓我們覺得最帥的口號,直到所有的人都承認了自己的平凡,絕不會生活在一個充滿傳奇的世界。當黎塞留要求火槍手們效忠的時候,仍是達達尼昂說道:「Maybe one day,not today。」讓我們多保留一刻孩子般能夠相信童話的純真,即使很清楚某一天我們會被現實撞得頭破血流,向世俗潛規則完全屈服,但那不是今天,不是現在。

不過既然進入一行就得守一行的規矩,我已經不能不負責任地說能講個好故事就是文學,但也確實一直在思考我們所謂的「菁英-經典」文學是不是就要自己把自己推向死路,從感受式體驗變為智力遊戲?這難道不是蘇珊•桑塔格所說的「智力報復藝術」的形式之一?我不想取消「講一個好故事」成為文學經典的權利。所以我特意挑了一個極熱門而又極冷門的作家作為我的題目,算是為自己花痴般地熱情正名。

11版《三個火槍手》的片尾曲倒是相當好聽,歌詞唱道:「When we were young」。當我們年輕的時候,我們可以大聲說愛大聲說夢想;當我們年輕的時候,我們從不怕跌倒失敗未來總有希望;當我們年輕的時候,受了再重的傷都相信可以痊癒死亡離我們很遠;當我們年輕的時候,我們肆意揮霍著我們的青春我們的歡笑我們的眼淚,我們再也回不去的時光……我們最愛最懷念的那些人,他們年輕的生命璀璨如流星划過夜空,我們背過臉去不去看英雄垂老美人遲暮朋友背叛情人離異。我們希望故事永遠不要結束,但又希望它徹底終結在那最美好的一瞬間,「他們從此以後一直幸福地生活在一起」。

詹森博士說過,文學能夠使我們更好地享受生活,或者說,更好地忍受生活。或許這才是我們忘記許久的文學的真諦。看到那麼多人吐槽柯南變超人啦,火槍手變加勒比海盜啦……其實我也是吐槽大軍中的一員。但吐槽歸吐槽,我願意從最單純理想的角度來理解導演編劇的想法,正如片尾曲所講述的,所有人都知道這是個不切實際的童話,當我們年輕的時候,我們可以無保留地相信那些美好的存在,只是現實逐漸逼迫我們否定了它們。我們會被某幾句歌詞所感動,不僅僅是其中懷舊的成份,而是即使我們徹底放棄了年輕時單純的美好,我們無法放棄對那份美麗的真心嚮往。至於這種嚮往最終導致「成人之美」的平和還是某種「得不到就要徹底毀掉並否定其價值」的變態就不是我所要考慮的了。

反正我是願意給《三個火槍手》這樣的片子打四星,僅僅為了它華麗的形式效果。有哪個有理智的人會刻意去貶低一個童話的情節簡單嗎?我覺得那個主角的小孩子也挺可愛的啊,不過就是他太過符合主角定律了,人品不出眾沒多費力氣好處都歸他。可有的時候我們就是願意在年輕人身上堆積幸福,我們願意賦予他們擁有一切美好的權利,以彌補我們逝去了的無法挽回的青春幻想,父母總是試圖在孩子身上看到希望。非正常的社會才會扼殺孩子的笑容。

最後我承認自己僅僅是又被一首歌感動了,附上歌詞和連結。看過《黑塔利亞》與《是,首相》中明確吐槽的英國外交政策之後,英法兩國掐來掐去怎麼看怎麼有愛,話說我就是一個緊記百年屈辱史可又不可就藥地喜歡英國文化還超喜歡看英法文化互掐的矛盾集合體。德國那個傢伙太嚴肅了,經常不得不敬而遠之。

When we were young the world seemed so old
  當我們青春年少時,感覺世界似乎過於蒼老
  Careless and cold
  無情與冷酷充斥其中
  We did what we were told in our lives
  我們按照叮嚀囑咐過生活
  When we were young
  當我們青春年少時
  Had the world by the tail, good would prevail, starships would sail
  彷彿世界在握,以為正義必勝,飛船也必將遨遊太空
  And none of us would fail in this life
  誰都不會擁有失敗的人生
 Not when you're young
  至少在青春年少時不會
  We were drawn to whoever could keep us together
  我們會因某某而惺惺相惜
  And bound by the heavens above
  被抬頭可見的天空所禁錮
  And we tried to survive
  我們也曾痛苦掙脫於
  Travelling at the speed of love
  轉瞬即逝的懵懂愛情之傷
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們青春年少時
  When we adored the fabulous
  當我們沉浸於美麗的童話
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少無知時
  We were the foolish fearless
  我們曾因無知而無畏
  Never knowing the cost of what we paid
  卻從不知要付出怎樣的代價
  Letting someone else be strong
  才能使旁人變得更堅強
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少輕狂時
  In a moment of grace
  美好時刻的感受
  A long leap of faith
  形成了永久的信念
  There's still more glorious dawn awaits my life
  我的人生還會有更璀璨的黎明來臨
  I'm here with the lovers
  我與我愛的人同在
  Then we burned the bridges we're crossing over
  我們點燃一路走過的木橋
  Just to see the firelight
  只為看那絢麗奪目的火光
  And the innocent are getting over being old tonight
  當年的天真爛漫經歷重重,在今晚日漸成熟
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們青春年少時
  When everything was what it seemed
  當一切事物看上去一如既往
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少無知時
  And everyday was how we dreamed
  每天都如生活在夢境一般
  Never knowing the cost of what we paid
  從不知要付出怎樣的代價
  Letting someone else be strong
  才能使旁人變得更堅強
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少輕狂時
  And when you look at yourself tonight
  當你今晚凝望自己
  Are you someone you recognise?
  還是那個曾經認知的自己嗎?
  You can take back what you've given away
  你也許可以挽回曾放棄的一切
  But it must be the last time
  但這是最後一次機會
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們青春年少時
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少無知時
  When we were young
  當我們年少輕狂時
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們青春年少時
  When we adored the fabulous
  當我們沉浸於美麗的童話
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少無知時
  We were the foolish fearless
  我們曾因無知而無畏
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少輕狂時
  We didn't know it wouldn't last
  我們不知青春不會常駐
  Wooaaah when we were young
  喔……當我們年少輕狂時

http://v.youku.com/v_show/id_XMzA3NjgzMDcy.html
評論