電影訊息
丁丁歷險記--The Adventures of Tintin: The Secret of the

丁丁历险记/丁丁历险记独角兽号的秘密

7.3 / 243,369人    107分鐘

導演: 史蒂芬史匹柏
編劇: 史蒂芬莫法特 埃德加懷特
演員: 丹尼爾克雷格 賽門佩吉 傑米貝爾 凱瑞艾文斯
電影評論更多影評

月下狂想曲

2011-12-10 00:07:00

轉:暴力與童真的烏托邦


原貼出處 http://www.yatu.tv/bar/look.asp?id=545460
  《丁丁歷險記》選擇的動作捕捉技術所呈現的過於逼真的人物形象,一開始還是讓觀者產生不適,但到大型、高難度的動作場面,優勢就出來了。
  歐洲最著名的漫畫人物,美國最出色的兩位商業導演,時下最當紅的動作捕捉技術聯合出擊,《丁丁歷險記》集經典懷舊、精彩故事與視覺衝擊於一身,正所謂價格公道又足,品品管證多功能。這典型的斯式大餐,作為年度好萊塢最後亦是最危險的一發票房血滴子,早早被全世界各媒體鎖定。

  面對《丁丁歷險記》,擅長刻畫「實踐了男性一切幻想」的美式英雄的大導演遭遇了一個難題:敘事統一情節卻跌宕起伏,畫風白描場景卻仿真細緻,人物卡通時勢卻複雜糾結,原作恰似一位比例完美的模特,童趣幻想之於思考深度黃金分割,在螢幕上卻要如何造型,才能既不失漫畫得以風靡世界的優勢,又能如埃爾熱生前所願以「斯氏風味」成就經典?亦真亦假在史匹柏之前的改編版本,不外乎布偶、二維動畫和真人演出三種手段。布偶過於脫離現實難有代入感;完全忠於漫畫劇情與畫風的動畫片,在以兒童為目標市場的小螢屏雖大獲成功(本片結尾的主題曲正是來自於法國與比利時合拍的24集動畫),一跑上大螢幕難免就有幼稚、削弱劇情的嫌疑。是以,史匹柏一直傾向於吏人演出。但如此一來必受鏡頭和現實條件的約束,無法還原漫畫中的誇張場面。幸好有瘋狂漫畫迷彼得·傑克森這塊他山之石,點出唯有CG加動作捕捉的組合才最適合這套漫畫一一既能精確還原現實人物的表情與動作,在人物形象和背景製作上也保有極大自由度。

  與漫畫相反,電影選擇讓主要人物形像極度逼真。從服裝材質到皮膚毛髮(只有臉和髮型還保有漫畫風格),且著重注意場景、人物在不同光源下的細微變化(光影效果可以說是本片極大看點),以營造現實感。而自然環境、城市面貌、器皿道具和諸位醬油君等背景性因素,則保持濃烈動畫風格。如此一來,觀眾的注意力都被吸引到人物的反應、動作上,更易深入敘事溝壑,《丁丁歷險記》與埃爾熱的本意可謂殊途同歸。

  雖從影片的第一個特寫鏡頭開始,直到丁丁被綁架一段為止,影片與真人電影毫無分別的運鏡方式、拍攝角度讓觀眾不禁心生疑問:為什麼不乾脆拍成真人版?但一看到丁丁和船長大逃亡的一場動作戲,便明白誇張的摔打動作,以動畫方式呈現那叫「棍棒喜劇」趣味,若是真人實景就叫「血腥暴力」了一一《貓和老鼠》假如拍成現實版,無疑是虐畜。散場後不少人(包括男性觀眾)在討論影片時,用了類似非常暴力的詞彙。本片若拍成真人版,只怕要打上「家長指引」的標籤了。

  一方面卡通形象可化戾氣為漿糊,另一方面電腦作畫的自由度可讓動作戲變腐朽為新意。比如弗郎西斯和紅色海盜的遭遇戰中,可以不使用一般海盜電影中常見的「接舷」,而是破天荒地讓整條海盜船飛到商船的正上方後再跳船。在這一場戲中,鏡頭從側上方用大全景展現了兩船垂直位置後,直接推成近景拍攝海盜跳船的肉搏場面,一氣呵成。《伽勒比海盜》技術再出眾,也拍不了這樣的霸氣外露。

  因色彩豐富的前景不似《天神下凡》的大面積藍色那般,能精確呈現動作捕捉細節,本片更熱衷於展現高難度高速度的動作。摩納哥的追逐戲發生在狹窄街道上,除有人車摩托達些追車戲必備因素之外,還有老鷹和小狗這類現實情況里完全不可控的因素。用CG和動作捕捉處理,卻是這邊廂狗捉老鷹其樂無窮,那邊廂開槍撞車險相環生。丁丁使用車輪從高處滑下同駕駛摩托高速行駛的船長對接的場面動作,完全貼合真人,中遠景看來同真人電影無異,速度感和流暢度卻絕殺《玩命關頭》。可以說,在3D氾濫的災年,本片極難得沒將這些技術視為噱頭,而是作為合理手段善加運用並獲得了成功。

  以《獨角獸號的秘密》這則經典尋寶故事為主線的劇情,除給續集鋪路之外,無疑也讓觀眾能更「多快好省」投入現代科技帶來的感觀樂趣。作為以「用戶體驗」為第一要則的好萊塢編劇,史蒂文·莫法特和埃德加·賴特善解人意地照顧了尚不聞丁丁大名的觀眾一一儘管在歐洲這隻佔人口的5%。通過市場上畫像的情節,畫者和丁丁幾旬閒聊就道出主角職業;路人一句「天下誰人不識君」,畫者交出漫畫版肖像,更不忘向原作者致敬。配合片頭漫畫式二維動畫中展現丁丁追擊罪犯的場景和丁丁家中牆上的剪報特寫,周到高效地交待了丁丁以前的「豐功偉績」。在主線中插入《紅海盜的寶藏》一篇的閃回情節,《丁丁歷險記》,亦有神來之筆。本來,丁丁和船長穿越沙漠這一節,是為把情節以海上過渡到摩納哥。在此時讓船長恢復記憶,避免了因缺乏與反派的對抗陷入冷場的可能。

  當然,情節也有幾處值得斟酌。一個是海灘上丁丁說出了放棄的話。雖是為了深化跟船長的互動關係,但此舉對該角色絕對是不和諧的。「像鱷魚一樣咬住就絕不放鬆」,可以說是丁丁最深人人心的性格特徵,因一時挫折就喪氣絕對不是其作風。另一個則是片中動作場面安排得過於密集。其中最具視覺效果的是紅海盜一節,而從觀看情緒上來說,卻是摩納哥那段最為飽滿。也就是說,這個本作為「提神劑」的情節,因一時失控反成為了實際上的「大高潮」,過度亢奮的觀眾則在最後大決鬥時生出倦意一—人的腎上腺素畢竟不是無限供應的。

  至於人物塑造,本片更偏重在《金螃蟹集團》篇中登場的阿道克船長。未看過漫畫的觀眾,大約很難就此片對丁丁性格下一個判定,說起這位姓為「黑線鱈」(某種成魚材料)、口音特異、祖籍不明的船長,大約都會對其嗜酒成痴及「創意式罵人法」印象深刻。那個「內有必需品」的屋子,費盡千辛萬苦打開,卻只是裝了一堆酒的儲存室;那堆在救生艇上暖烘烘燒屁股的「營火」:那口讓直升機引擎爆走的呼吸…..穿插在驚心動魄的情節中,雖讓已經四面楚歌的丁丁飽受驚嚇,卻叫正神經緊張的觀眾發噱放鬆。插科打諢之外,船長也有墜機時犯險救人,受託後為遵守諾言放下酒瓶的英勇瞬間,情緒性魯莽大漢有了大無畏和責任感,一個真英雄就此誕生。

  最後一點點私人的遺憾。史匹柏為在這部英語發音的電影裡保留原作的歐洲風味,就把背景安排在英國(片中使用的貨幣是磅),並採用英國演員配音,這種中庸的手段讓某些人感覺不適。另一點則在今後將跟船長糾纏不清的」米蘭的夜鶯」卡斯塔菲果,在原作中的成名曲是《浮士德》的珠寶歌,歌詞與其個性相映成趣、極為幽默。而在本片中或出於表現力的考慮,改成了《羅密歐與茱麗葉》的《我要活下去》,旋律雖更為親民,趣味性還是打了折扣。

  另外值得一提的是,埃爾熱就像希區柯克一樣喜歡在自己作品中出現。電視動畫片保留了作者的這個小嗜好。按理說史匹柏也不至怠慢他。只是筆者觀影時無暇尋找埃爾熱的身影,各位有心的觀眾不妨試著找找看。
評論