電影訊息
金陵十三釵--The Flowers of War

金陵十三钗/TheFlowersOfWar

7.5 / 55,934人    146分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 劉恒 嚴歌苓
演員: 克里斯汀貝爾 保羅薛納德 倪妮 張歆怡
電影評論更多影評

莊紳晨

2011-12-16 22:11:56

為什麼這部電影會冒犯到你

************這篇影評可能有雷************

當一部電影被貼上了「史詩」或是「歷史」的標籤時,總會令你對其產生某種期待——壯觀的場景、宏大的敘事,以及英雄主義的宣洩云云,尤其是當一部電影與抗日戰爭相關時,你往往就更加期望能有一位男主人公抱著打不完子彈的機關槍向著日本人掃射(普通型),或是吻別了心愛的姑娘駕駛著油罐車撞向日軍的彈藥庫(文藝型),或是直接徒手與日本人肉搏——「喝!哈!你們日本人才是東亞病夫!我打~~~」

所以當拉碴著鬍子的克里斯蒂安貝爾一臉狼狽地亮相時你產生了一種莫名的被冒犯的感覺(拯救中國人,就憑他?),尤其是當他趁火打劫般地對學生敲詐時你更是感到不爽(我靠為什麼要靠這種人來拯救中國人)。當然,同樣令你憤怒的還有那些秦淮女子。一部史詩片中的女子應當是貞女,處女,或是烈女,即使是風塵女,也應當向李香君那樣誓死不從血濺桃花不是嗎。可你看這些女人(……Holy Christ......)她們出場時滿嘴的南京話並不優雅而且是在罵街,而那些對暴露肢體的忠實記錄無疑又一次深深冒犯了你那顆愛國憤青的心。這種冒犯感在精蟲上腦的貝爾開始與妓女們調情時達到了頂點(老謀子大概是瘋了吧想要賺外國票房也不至於用這種手段吧!)在片子放到這裡的時候你幾乎對老謀子絕望了,你以為這又將是一部對老外搖尾乞憐的電影,你幾乎將要憤怒地離場,回家寫下一篇憤怒的影評痛斥良心喪盡的張藝謀以及他所宣揚的「情色愛國主義的狂歡」(朱大可語http://movie.douban.com/review/5211800/),並一鍵同步到豆瓣、人人與部落格。

不過還好你堅持看了下來。

事實證明了在完全了解一件事物之前就下論斷並不明智。影片在進行到1/3處時出現了第一個真正意義上的高潮:女學生們拒絕讓秦淮女子們使用廁所,雙方都認為對方是「惡人」,但小空間裡的衝突迅速被真正的惡人所打斷——日本兵衝進教堂欲行玷污之事。女學生們為了保護地窖裡的秦淮女子逃入絕處,酒後穿上了牧師服的貝爾為了保護女學生們的貞操認真扮演起了神父的角色,但在真正的惡人面前一切都是徒勞。佟大為的槍聲保護了女孩們,但也終結了自己的生命。這一段的衝突是如此的密集、自然,並且順利地將保護中國女性的責任讓渡到了外國人貝爾的身上。

你忽然明白了自己為何被冒犯。

因為中國男人死光了。

當女學生們被日本軍官勒令去參加攻佔南京的慶祝典禮時,已經沒有可以保護她們的中國男人了。而當中國男人死光了的時候,當美國人也無能為力的時候,這些女人只能以她們的方式抗爭。

妓女們最終選擇了替女學生們赴死,而這本應是中國男人的職責。
「中國男人,勇敢的已經死光了。膽小的或者躲進了安全區,或者當了漢奸。」(今何在:http://movie.douban.com/review/5217202/)

這裡引用一段畢成功的影評:「貪圖小利的混混,假扮英雄借災難牟利,但英雄的假面也迫使他要面對相應的責任,他本可以逃跑,但一連串複雜自我鬥爭的終點是進化為真的英雄,原本與死掛鉤的他最後賦予了女孩們以生。同樣,妓女們也完成了心靈的淨化和救贖,殉道的結局讓骯髒的她們成了最純潔的人。」

就像貝爾說的:「沒有人比她們更加了解愛與恨。」

但這本該是中國男人的職責。   舉報

評論