電影訊息
金陵十三釵--The Flowers of War

金陵十三钗/TheFlowersOfWar

7.5 / 56,313人    146分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 劉恒 嚴歌苓
演員: 克里斯汀貝爾 保羅薛納德 倪妮 張歆怡
電影評論更多影評

飛來飛去的蒼蠅

2011-12-28 08:02:46

這是一部適合且僅適合中國人看的電影


— 作為一個中國女人,這是對我本身的一次傷害。
— 我再次看到了路西法效應

中場去洗手間的時候在過道看到一個小姑娘抱著腿坐在地上,我走過去問她,小朋友為什麼坐在這裡,媽媽呢? 她回答說,我今年小學三年級,是班級里個子最小的,我膽子很小,我很害怕。媽媽幫我去買薯片了。我對她又說,沒事,姐姐也害怕所以出來走走,這樣的電影等你以後長大了才能看知道嗎?她可愛的回答我說謝謝大姐姐(好萌的孩子,知道不應該叫阿姨=。=)

我說我害怕,是真的。爸爸之前看完電影回來說叫我不要去看,同事看完回來和我說她看的都哭了。所以當我走進電影院的時候,我就想好,今天不掉淚的。因此即使在過程中幾度眼淚在打轉,最終還是嚥了下去。

人,都是帶著原罪來的,你說日本人和中國人,哪個更壞,哪個又更好?其實都只不過是隨著路西法效應,被各自的社會現狀打磨後產生了的群體,在某一個特殊的時期和空間裡,展現了人性複雜多樣性中的不同極端情況。一個殘忍不道,一個重情重義。話雖如此,但是歷史終究是歷史,屬於國人那恥辱的一頁不容改變,也不容忘卻。

有些外國媒體評論說這部電影從頭到尾缺少戰爭的描寫,僅僅是圍繞著一個教堂的故事,而整個電影,主要講的都是關於女人的貞潔和性方面的內容。關於這點我想只能半數同意,我曾經看過許多不牽涉一絲戰爭鏡頭的戰爭片,但是卻留下了最深刻的印象。這樣的戰爭片捨棄了視覺的衝擊,從人性的多重性和複雜性出發,相比有些電影中的戰爭暴力鏡頭要更突出單純的人這個生物。

至於另一點關於女人的貞潔和性,我覺得作為一個女人,我是有發言權的,特別是作為一個中國女人。十三釵中許多凌辱鏡頭和描寫在外國人眼中其實是毫無意義的,首先他們對性這個話題比起亞洲人要開放的多,說的難聽一點,更何況是看著黃皮膚都不是本國人的強姦戲,你要他們感同身受?貞潔的重要性對於一個中國女性來說是不需要解釋的。所以根本不需要什麼特別的鏡頭,一些追逐撕扯的噁心盡頭就已經讓我在電影中斷叫嚷著不想看下去了(當然最終還是咬咬牙看了下來)。

這是一部中國人的戲,更是一部中國女人的戲。不知大家有沒有發現,在屍橫遍野的大街上,凡事死去的女人,都是衣衫不整的。中國女人的恥辱和欺凌,其實就是中國的恥辱和欺凌。毫無還手之力的被侵佔和掠奪。在外媒那裡是感覺不到的,因為他們也曾是掠奪的一份子。

全片大部份台詞都是英語,可見導演對衝擊國外各大獎項的野心,但無論從故事結構和文化層面上,要獲獎實在是不易的。但是,這絕對不印像它作為一部反映南京大屠殺背景的歷史戰爭片在國人心目中的高度,相信大部份開過該片的人,在豆瓣上會給出高分的。

再來說說電影本身。電影的結構似乎有點脫節,前半段是暴利血腥,後半段柔情異常,中間總感覺脫了節似的,讓人很難把握整片的基調,也難怪會有外媒評論故事的戰爭描寫不夠。其次,個人認為對於十三釵決定替女學生們去赴會的心理轉變過渡不夠。如果說玉墨是至始至終的女俠形象的話,那其他人在心理上轉變的還是有點快,至少沒有把整個心理的變化呈現出來。雖然2個小20分鐘的電影也不算短,但是的確對人物的刻畫不夠飽滿。

女豬腳是我見過最出色的謀女郎,穿旗袍的艷麗,穿學生裝的天正純潔,不算標準美女,但絕對夠味道。而我們的二號女豬腳,也非常符合這樣的一個形象,特別是那雙眼睛,純潔但不天真,柔弱但又有這剛毅。也許和她們倆相比,蝙蝠俠就似乎缺少了一絲光彩。畢竟這是一部女人的戲。雖然我無盡地喜歡他這個演員。

今天還看了韓寒的部落格,因此也頗有感受:相對抗日戰爭時期,我們如今的生活太幸福了。雖然社會依然有很多不公,很多的不自由,但是和平卻是彌足珍貴的。   舉報
評論