電影訊息
金陵十三釵--The Flowers of War

金陵十三钗/TheFlowersOfWar

7.5 / 56,313人    146分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 劉恒 嚴歌苓
演員: 克里斯汀貝爾 保羅薛納德 倪妮 張歆怡
電影評論更多影評

even

2012-01-02 00:08:37

老謀子,你順應了!


iphone4s出來的時候 老爸感嘆要把英語說好呀
《金陵十三釵》中玉墨出來了 說著讓人嘖嘖的英文 我當時就想回應老爸一句「恩 這英語真要學好呀」
媽媽早上問我昨天觀感的時候 我告訴她:「老謀子這次順應了」看到她一臉狐疑地看著我,我想了一下給她提了一下iphone4s的事,最後提醒她一句「去『好好學英語吧』」

片中青樓之中濃妝艷抹的風塵女子是一大看點,妓女不簡單,能當花魁的更了不得,這個有文化的妓女就化身了奇葩。
有人把此片歸於講述「妓女」的傳奇。大抵世間眾人眼中:婊子無情,窯姐無義。再怎麼美貌也不過得到一句狐狸精,再怎麼有才不過是禍水,終究是世間最低賤的下九流的看法被推翻-妓女一絲不掛是為了生存所迫,世人衣冠齊整卻多虛偽之徒。仗義每多屠狗輩,歡場也有奇女子。最後得出"商女也知亡國恨,教堂絕唱秦淮景"的感嘆。
如果說每一個扭動的盆骨里,都盛滿了歷史的多重況味,最後使超越了感官享受的藝術反身投向了感官的懷抱,於是「扭盆」讓性做了藝術的守門人。對於布萊克的「改進感官的享受——取得精神和道德的勝利」,可能只是道德家的妄想。精神和道德是人類的良藥,但是畢竟索然無味,所以最好加點糖,還需要哄著,像給孩子餵藥。對於大眾,糖及性,扭動的盆骨即糖。
我把這歸於老謀子順應了,在大眾盛行的年代,老謀子選好了糖,試圖慢慢將藥給大夥味下去!

他這次的本子很有味,可謂衝突頗多,高潮連連,再加上他老人家的對畫面美學的組織功底,的確不得不讓人拍手叫絕。
衝突:
中日兩國的民族衝突--在1937年南京淪陷,日軍屠城,屍骸遍地的歷史大背景下,影片的時代氛圍明晰;
女學生們和妓女們的衝突--這種矛盾與衝突是隱晦的,保守/放縱,成熟/年輕,妒忌/無視。從這一群秦淮河的女人踏入大教堂的那一刻起,孩子們從七彩琉璃窗戶前窺探的眼就沒有離開過這一群紅唇妖嬈的女人。事後發展的學生圍堵妓女上廁所,引開日本兵不暴露躲地窖的妓女們,唱聖曲妓女暴露,勸服棄生學生將故事一步步引入高潮;
女學生之間的矛盾衝突--書娟與其他女學生之間的矛盾,父親的特殊身份和同學的質疑,將女學生之間的關係,傳達得微妙而精緻;
書娟與父親的衝突--「漢奸」「父親」兩個身份在一個角色上的共生;
約翰神父的自我鬥爭衝突--從一開場的一個只為金錢的好色二流子,一步步發展成在孩子的生命和自身利益之間出現選擇,而在日軍侵入教堂之後,我們就可以發現這個內心複雜的人物立刻變得臉譜化起來,與玉墨的交織也使其角色立體化起來。

於我,很值得一提是那群青樓女子們穿著學生裝一起吟唱《秦淮景》的場景。在書娟的回憶裡,她們是穿著艷麗旗袍的十四釵。一瞬間她們的一招一式是那樣的光彩美艷,最後的妖嬈,美得心碎,歌聲彷彿把我帶回到了秦淮河岸,在戰火紛飛的年代,地窖里留下了她們最後的光彩。

此片中色彩的運用無不彰顯出張藝謀獨特的美學,教堂彩色的玻璃在電影中其實起到了很重要的視覺效果,玉墨件件精心的旗袍,為原本色調灰暗的戰爭題材電影沾上一撇香艷的色彩。更重要的是,電影情節緊湊,一環扣一環,邏輯緊湊。作為電影來說,無論是情節人物設置,還是畫面拍攝手法,大到戰爭場面,小到地窖裡的十四釵生活,都看得到此次老謀子的用心良苦。全片幾乎一半英文一半南京話,特別注意了一下,貝爾的英文對話都儘量簡潔,句式簡單,玉墨的英語則用了許多很漂亮的句式和詞彙,顯得她很有教養,畢竟是在教會學校呆過 6年,是班上英文最好的。從這一點上說,十三釵具備了國際大片的基本素養。老謀子此次的奧斯卡夢怕是要實現了~ 呵呵 您順應了~

最後提一下 觀賞此片感覺很壓抑 建議「淚泵症」者 自備紙巾!   舉報
評論