電影訊息
金陵十三釵--The Flowers of War

金陵十三钗/TheFlowersOfWar

7.5 / 56,313人    146分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 劉恒 嚴歌苓
演員: 克里斯汀貝爾 保羅薛納德 倪妮 張歆怡
電影評論更多影評

TomCruise野

2012-01-08 01:24:49

男人重命,女人卻是重情


        受過摧殘的她們更懂得保護年幼的女孩,所以她們挺身而出了。她們在關鍵時刻,用生命包容了這個世界的醜陋。
        有些人見不得別人好。好的東西,非要說不好。生怕不能顯示自己與眾不同的水準。
        學會尊重下層人民,這是文明人的基本素養。
        這些女孩很快找到了下一個男性保護者,她們成功地讓一個偶然闖入的白人浪子承擔起了這樣一份責任。
        不合時宜的生命力正適合被一部通俗電影毀滅以提供悲劇感的消費。
        偷窺著,暗自艷羨著,又自尊地排斥著。
        兩人間以英語過招的性遊戲,強化著他作為「洋人」的優越性。失貞是女人價值的拗點。處女身是所有人都認可的硬通貨。道德洗白被視為比生命更重要。
        以貞操為界限,離間了婦女的同命與共情。
        送死你去,黑鍋我來背。
        在日軍侵華的創傷記憶中,婦女被強姦的慘烈總是被凸顯,她們受傷和死亡,而性的羞恥感卻由整個國族承擔——國家、民族、男人,沒有能夠保護屬於它和他們的女人,羞恥莫此為甚。這種無法修復的羞恥感,一直是民族自豪渴望重張時拋不下的包袱,雖然,羞恥也轉為不忘的仇恨,成了強化民族認同的養料之一。然而,控訴和敘述,都只終於日軍強姦那一刻,此後,再不見強姦倖存者的故事,彷彿,被強姦就是她們的社會生命的終結。其實,這終結就是另一面令人憎惡的真相的開始,那就是,當年被日軍強姦過的女人們,在被當做舉國控訴素材的同時,卻因「失貞」而從社區開始承受著國人自己的歧視,而這一面真相在過去多半個世紀中極少能被說出來,更遑論被整個國家承認和檢討。這種對倖存者之聲的極度壓迫,與對性暴行的極度羞恥,正是一體兩面。在這種語境下看《金陵十三釵》,可見它其實是又一次試圖從民族羞恥中自救的努力,通過以無盡悲憤的口吻將這種羞恥放大演繹作為洗禮,以及通過證明國家、民族和男人已經盡到了拯救「好女人」的責任;也是又一次壓迫——通過把受害者刻劃成一群「自願」的壞女人。總之,女人又像徵性地治療了一番無法癒合的民族自尊心,而且,通過通俗大片的操作,還提供了一次讓觀眾圍觀暴力、消費性受害者驚懼哀惋之美的機會。   舉報
評論