電影訊息
大敵當前--Enemy at the Gates

兵临城下/决战中的较量/大敌当前

7.5 / 277,770人    131分鐘

導演: 尚傑克‧安諾
編劇: 尚傑克‧安諾 Alain Godard
演員: 約瑟夫范恩斯 裘德洛 瑞秋懷茲 鮑伯霍金斯
電影評論更多影評

大丫

2012-01-13 09:02:47

給共產主義的一記耳光

************這篇影評可能有雷************

        史達林格勒——一場不被歌頌的戰爭。這部電影以與眾不同的視覺讓人從另一個高度俯覽這場血戰。
        影片把狙擊手推上鏡頭前,噱頭是兩個神槍手的對決。然則穿插其中的則處處是對共產主義的質疑。
        其一,滿口鋼牙的克里格夫描述了「社會主義的幸福境界」。在對戰爭前後蘇聯國內政治氣氛的描述中,他帶著嘲諷的語氣講述自己從德國歸來後遭到「自己人」殘忍地逼供,以致被錘子敲碎滿嘴的牙齒的經歷。
        其二,政委在面對赫魯雪夫的一番說辭「Here, the men's only choice is between German bullets and ours. 」(在這裡,我們的人只能選擇被德軍或者自己人射殺)這句話和開場不久蘇聯軍人射殺回返的士兵這一血腥的場景互相照應,形象表述了這場血戰中蘇聯共和方的血腥手腕。
        其三,最直接的一段話,在末了對決,政委以命搏命前說了這樣一段引人深思的話:「I've been such a fool, Vassili. Man will always be a man. There is no new man. We tried so hard to create a society that was equal, where there'd be nothing to envy your neighbour. But there's always something to envy. A smile, a friendship, something you don't have and want to appropriate. In this world, even a Soviet one, there will always be rich and poor. Rich in gifts, poor in gifts. Rich in love, poor in love. 」(我從前這樣的傻啊,瓦西里!人就是人,不會有什麼改變的。我們努力想創造共產主義社會,讓人們不要妒忌他們的鄰里。但是這世上總有些東西惹人妒忌。一個微笑,一段友誼,那些你求之而不得的東西。這世上,甚至在蘇聯的世界,也總是有貧有富。富於天賦,貧於天賦。富於愛情,貧於愛情。)
        這段話宛如一記有力的耳光,扇醒夢中人!
        我們渴望共和,但共和是無法絕對的。因為人就是人,人慾決定了這世上必然存在妒忌和貧富不均。

        法國導演讓·雅克·阿諾撕開了共產主義的一貫溫情和粉飾,直接掘出了這一醜陋的現實。遺憾的是,我們各自立場不同,我唾棄共產主義對貧富不均的粉飾,但是我仍然願意為我的祖國獻身,如同政委、格里科夫和瓦西里。政治和民族似乎並不一致。

        忽而想起魏徵「犯顏直諫」的故事。唐太宗也曾為了戰爭,違犯他自己制定的18歲成年男子才須服兵役的規定,決定徵召16歲以上,18歲以下,身材高大的男子從軍。末了接受魏徵的犯顏直諫。而史達林並不是唐太宗,他似乎無法接受在以領袖名字命名的土地上的失利。於是那些全無經過訓練的士兵,甚至是手無寸鐵的士兵,被驅趕上了戰場。點到即止,否則牽扯太多說不清的歷史。

        裘德洛裘德洛,最後花痴裘德洛。福爾摩斯第二部要上映了,裘德洛!

評論