電影訊息
戰馬--War Horse

战马/雷霆战驹(港)

7.2 / 165,701人    146分鐘

導演: 史蒂芬史匹柏
編劇: 李和 理查寇蒂斯
演員: 艾蜜莉華特森 彼得穆蘭 傑瑞米爾文
電影評論更多影評

摟著魚睡的貓

2012-03-07 23:12:04

戰爭中的一抹紅


       五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
    看完了史匹柏的《戰馬》,腦海中響起李白的這首《將進酒》。似乎沒有什麼關聯,因為根據後人的翻譯,李白是以主人的身份,大氣的用馬和衣服來換美酒招待客人的。但是一匹好馬,在冷兵器時代總是會給戰爭中的雙方帶來很多感動很多浪漫很多傳奇的故事。就像《戰馬》這部電影帶給我的感覺,哀而不傷,久久不能釋懷。
    電影講述英格蘭鄉下,男豬腳精心訓練自己的一匹馬,不受命運的控制參加一戰,一戰打完後又和自己的馬重逢的故事,以西歐寧靜祥和的鄉村,英格蘭人的樸實和風趣幽默,英德兩國農民打了一場溫柔而短暫的戰爭為背景,看不到史詩大片炫麗的場面和特效,配樂溫婉,鏡頭舒緩而平靜,對白簡單又樸實,但是你可以看到這平靜的電影中彰顯出的力量。不想說什麼殘酷戰爭的洗禮下,命運備受捉弄,反映入與動物的忠誠與執著這樣的濫調。電影開始,極力渲染的是一個經歷過生死,每天靠酒精來麻痹自己的小農場主,衝動下購買一匹馬後帶給一個家庭的負擔和沉重。這裡有一個主題,是女主人給兒子強調的,「不要以殺戮為榮」。電影的後半段,面對著纏滿鐵絲的喬伊,英國士兵和德國士兵的對白中,再一次強調了這個主題,英國士兵說道自己的准心很不准,從來沒打住過人,隨即德國人贈予了一把德國原裝大剪刀,最後兩人的握手,結束了這段富有深意的對白。我感嘆道:再沒有比史匹柏這樣更高明的來表現戰爭中的溫情的手法了。
    男豬腳和他的馬相認的橋段,眼淚還是奪眶而出,極力忍,但是沒忍住。最後那以夕陽西下為背景的一家人的重逢,導演應該是刻意地在襯託人物的輪廓。失明後重見光明的Albert,受傷後重新康復的喬伊,每週爛醉但血性依然的父親以及勤勞樸實的女主人,這樣典型的歐式史詩篇章,不愧獲得如此之多的奧斯卡提名。
    藝術形式達到很高的境界時,已經無法再描繪和讚譽了。這樣一部簡單的電影,也是從原著小說改編而來。不論是小說還是電影,內心的觸動和奪眶的眼淚就是對這種藝術形式最強有力地認可。這是年輕的英國演員傑瑞米•艾文參演的第一部大螢幕電影,開始關注他的下一步片子。
    突然我想起老謀子。在拍《金陵十三釵》的時候,引用老謀子的話,他所期望的是想拍出「戰爭中的一抹紅」,老謀子認為這是一種感覺。五彩的玻璃,優雅的教堂,天籟的唱詩班,迷離的《秦淮河》,但是這一切有了禽獸般的侵略者和風情萬種的妓女這樣的元素後,總覺得有那麼點不對勁。當善良的士兵和狠心的醫生一起擦亮戰馬的四隻白色馬蹄時,雙眼被包裹的男豬腳走了過來。他不會再吹響對於觀眾已經再熟悉不過的呼叫口哨,原本狠心的軍醫的一句「我會盡最大努力來救他,因為他和士兵有一樣的權力」,以及最後少校也捐了20英鎊,和老人傾盡全力購買喬伊的舉動,讓我們看到了真正的「戰爭中的一抹紅」。
評論