電影訊息
春嬌與志明--Love in the Buff

春娇与志明/志明与春娇2/LoveinTheBuff

6.8 / 1,970人    112分鐘 | Hong Kong:111分鐘

導演: 彭浩翔
編劇: 彭浩翔
演員: 楊千嬅 余文樂 楊冪 徐崢
電影評論更多影評

TOYO

2012-03-31 03:50:11

當你離開我生活 偽影評


     今天是春嬌與志明上映第一天,正午的放映廳空蕩蕩只我一人,

用30元享受包場待遇。

     如果每個人都像畫布,而一同生活過的那個人的種種就會像是以

往不曾出現過的顏色,在你原本的色彩上緩緩暈染開來,即便最後他

離開,放眼四週你不見他侵略過此處過的痕跡,然後,也許,經年累

月顏色變淡,但那痕跡估計永遠無法完全清除。

     曾經我覺得,如果我是在沒辦法留住一個人,至少我要留下他的

優點,留下他曾經讓我歡欣的優點。

    只是,我沒辦法做到,我愛你,但我終究不是你,於是我學不

像。

    我染上你的顏色,卻永遠不會變成你,我不知道你現在看到的是

什麼,在碰觸的是什麼, 更重要的是,我不會知道此時此刻你在想什

麼。

    志明對春嬌算是不辭而別,簡簡單單的小彆扭,變成連「分手」

都沒一句的離散。

    春嬌說見到他肯定是要爆粗的,結果預想中的爆粗在現實中演變

成尷尬微笑中的一聲"hi"。

    餘情未了和愛著對方是有區別的。

    於是就有志明一手給春嬌發資訊,一手抱著新歡這一軟玉。這就

叫餘情未了。

    於是就有了春嬌每次生氣傷心,卻再次看到對方時,仍舊笑得燦

爛。這叫愛著對方。
    
    春嬌在絕望時,對著電話留言說:「我是真的很喜歡你,喜歡到

自己有時候都覺得可怕。」

    總有過這種感覺吧,很喜歡一個人,喜歡得難以自己,覺得就算

把命舍給他那又如何,然後再被自己這種想法嚇到。

    有這種感覺的孩子八成是要受傷害的。因為我們各自的感覺不對

等,你愛著他,他可能已經覺得有些厭倦,而當你厭倦時,他也許會

發現自己深愛著你,然後輪迴,轉啊轉,好運的話同一種感覺相遇,

融合,卻在下一個輪迴中繼續錯開。

    最後志明說「我朋友說我中四以後就變過,可是我真的很想改

變,為了你而改變,變得會關心人。」

    從青春期心智就不再長大的男生比比皆是,他們身邊來來去去許

多人,其中有些人也給他們真正影響了他們,給了他們成長的理由。

是啊, 誰充其量只能是對方成長的理由,不可能真正改變對方。如果

他沒有「關心人」的那顆種子,你如何讓他結出「關心你」的那顆果

子?你只能在他成長路上播種,然後他的各種歷練給他灑水除蟲除

草,然後也要確保自己不在這漫長而結果未知的過程中心力交瘁。

    「誰沒愛過幾個人渣」,算是這部片的主題了。

     是啊,空姐愛上志明這一對EX餘情未了的人渣(或電影裡所說的

「撲街」),清華男愛上還愛著前男友的春嬌,也算是愛錯。

     結局看起來也許是不錯,只是....男女主角最後各自做了別人的

「人渣」。

     而不見有任何成長趨勢的志明,是不是會再次成為春嬌的人渣,

這真的是不好說.....

     片尾有彩蛋~好大一個笑點~這個很驚喜~~~~一定要堅持看到最

後。

     但不知道是不是因為全場只有我一個人,沒到最後電影院就給我

亮燈,大媽進來打掃。

     我走過去跟小姐姐說,晚點打掃也可以吧?這裡很重要啊。

     小姑娘掃了我一眼,淡定地跟我說,是咩?這裡很重要咩?

    我低頭看著手機,也淡定地跟她說,請問你們這邊辦公室在哪

里?我要投訴你。

   片尾是曲婉婷的Drenched。

   相信愛過又離散過的人對歌詞都會感同身受。

   某人離開你的時候,明明是彩色的景像,卻不知道為什麼看起來像

是一片黑白....

   當某天色彩再次變得明艷,他在你心裡卻已經是漸漸黯淡了....


When minutes become hours
When days become years
And I don』t know where you are
Color seems so dull without you

Have we lost our minds?
What have we done?
But it all doesn』t seem to matter anymore

When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine
You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I
I』m drenched in your love
I』m no longer able to hold it back

Is it too late to ask for love?
Is it wrong to feel right?
When the world is winding down
Thoughts of you linger around

Have we lost our minds?
What have we done?
But it all doesn』t seem to matter anymore

When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine
You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I
I』m drenched in your love
I』m no longer able to hold it back

When you kissed me on that street, I kissed you back
You held me in your arms, I held you in mine
You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I
I』m drenched in your love
I』m no longer able to hold it back




      舉報
評論