電影訊息
在天堂遇見的五個人--Mitch Albom's The Five People You Meet

在天堂遇见的五个人/在天堂遇见的五个人

7.4 / 5,355人    180分鐘 (including commercials) | Finland:160分鐘 (2 parts) | 150分鐘 (DVD)

導演: 洛伊克拉瑪
編劇: 米奇艾爾邦
演員: 強沃特 艾倫鮑絲汀 傑夫丹尼爾 麥克英普雷歐里
電影評論更多影評

Kiddy

2012-05-21 19:58:59

看電影「The Five People You Meet in Heaven」有感

************這篇影評可能有雷************

週末外出晚飯,路過一家小店淘了3部電影。其中一部《在天堂遇見的五個人》,讓我心生感嘆。

特別想強調的感受就是,因為是老片,所以翻譯的特別好,少了因字幕不準確,帶來的對電影的誤解。也正因為此,才能更深的體會原著精彩對白的真諦。

第一個人說道:"Each of us was in your life for a reason. You may not have known the reason at the time, and that is what heaven is for. For understanding your life on earth."

在過去的歲月中,我會把不開心的事歸結為在那段時間認識的某個人。常常假設,如果沒有遇見他/她,這個事情就不會發生,我也不會不開心。摘抄上面的話,不是因為看到後才頓悟,而是因為確實產生了共鳴。那就是,Each of us was in our life for a reason. 我告訴自己,不要只看到這個人帶來的負面性,要去想他/她出現在我生命中的意義。這之後,或許我才可以理解電影中的那句"No life is a waste. The only time we waste is the time we spend thinking we are alone."

第二個人講的是"Sacrifice is a part of life. It's supposed to be. It's not something to regret. It's something to aspire to." 電影裡講的是艾迪犧牲自己的一條腿,為全隊的撤退換取了時間。艾迪因此怨恨餘生。但是他不知道,他的上尉為了士兵的回家團聚,捨去了卻是自己的整個生命。

我個人認為,也許在我們所生活的年代,犧牲更多的體現是「成全」。我犧牲了我的小家,成全了你的愛情。我犧牲了我的愛情,成全了你的家庭。

雖然我不喜歡第三個故事,但是第三個人告訴我們的"Holding anger is a poison. It eats you from inside. We think that hatred is the weapon that attacks the person who harmed us. But hatred is a curved blade. And the harm we do, we do to ourselves."我還是有些感悟的。
 

曾幾何時,我的心裡也充滿了怨恨。隨著它不斷的膨大,我發現傷的最深的還是自己。我帶著我的怨恨,去續寫一個又一個本可能充滿愛意的故事。終於,我的怨恨改寫了結局。我得到的,只是飽嘗了一個一個又一個的 poison。而也許,當初早些的釋懷,也能夠儘早的讓自己得到幸福。

第四個人講述的關於愛情。她說:"Lost love is still love, Eddie. It takes a different form, that's all. You can't see their smile or bring them food or tousle their hair or move them around a dance floor. But when those senses weaken, another heightens. Memory, memory becomes your partner. You nuture it. You hold it. You dance with it. Life has to end," she said. "Love doesn't."

關於此,不必再多詮釋。我totally agree 逝去的愛也是愛,只是換了一種形式存在。

第五個人,我一直猜想,是那個影片中拿到兔子的粉色女孩,而她的出現,說明艾迪沒有救成她。他最後的人生也是失敗的。

但是我想錯了,當艾迪說"I was sad because I didn't do anything with my life. I was nothing. I accomplished nothing. I felt like I wasn't supposed to be there." 他們有了如下的對話:

第五個人:"Supposed to be there" 。

艾迪反問:"Where? At Ruby pier? Fixing rides? "

第五個人:"That was my existence?"

艾迪:"Why?"

第五個人: "Children, You keep them safe. You make good for me."

當我們知道原委的時候,才恍然大悟。原來,原來艾迪不是產生了錯覺,他在表達憤怒的同時也如他父親一樣犯下了一個不可逆的錯誤。於是時光轉化,千百輪迴他又回到了Ruby Pier,在他無意識的情況下,償還,讓一個又一個的生命延續。

Finally,如果你不曾看過這部影片,不要因為遲就錯過。領悟生命的意義,never late.

評論