傻樂的貓
2012-05-29 05:45:29
720p裡的印度
1.當年出來的時候看過,完全無感;現在再看,剝掉印度這層皮,還是無感。韋哥的冷喜感總和我隔著一層紗,搔不到癢處.
2.720p果然適合印度的重口味色調.
3.他們住的車廂應該是兩個車廂合併起來搭的,而且是最貴的一等艙.
4.千牛廟是個編造的景點吧.
5.女列車員和錫克男列車員都說毫無口音的英文,能說這種英文的印度人是不會做這種工作的.
6.據說配樂直接用的雷伊電影配樂,很帶感。
7.救落水兒童那段是藍城拍的?
8.前腳他們還在拉賈斯坦,後腳騎摩托就來到喜馬拉雅附近見老媽......得騎多少天啊.....如果是飛機去倒是合理點,不過為了表現兄弟間的彌合,犧牲了飛機...
9.完全沒有「穿越」,除了列車的名字,不關大吉嶺什麼事。按英文名翻,應該直譯成《大吉嶺號列車》,誰最開始用這個中文名的?
10.最後上車的站是zawar,瞬間又回到拉賈斯坦邦去了,這......