電影訊息
跳越時空的情書--The Lake House

触不到的恋人/情流恋屋/湖边小屋

6.8 / 157,763人    99分鐘

導演: 亞歷堅卓阿奎斯提
編劇: 大衛奧本 Eun-Jeong Kim
演員: 基努李維 珊卓布拉克 休蕾艾妲希露
電影評論更多影評

明媚

2012-09-21 22:20:18

我希望有人在什麼地方等我


——我為什麼更喜歡美版的《觸不到的戀人》

我非常不喜歡 觸不到的戀人 這個翻譯。韓版的題目是 海,美版的題目是 湖濱小屋,為什麼要翻譯成這樣呢?

我非常非常喜歡Lake House這個女主角不美、男主角面癱、節奏緩慢且邏輯不清的浪漫愛情電影。從大學到現在,前前後後跟不同的朋友一起看了好幾遍。Yang喜歡韓國版。後來他跟我一起又看了一次美版,打了三顆星,並且評論說「故事擴充的太厲害之後就不是原來那個故事了」。 我問他原來是什麼故事,他說,原來就是關於兩個人之間寫信交流簡單的愛情故事,不像美版,涉及到家庭、更多的感情糾葛等元素。

我於是就看了一下韓版。我同意他的評論。但是...我更喜歡那個擴充過以後的故事。

韓版只是一個憂傷而美麗的愛情故事,但我喜歡美版,是因為它恰如其分地刻畫出了那種 個人的「微妙的難以撫慰的孤獨」。

我看過Sandra Bullock很多電影,我覺得她演得最好的就是這部電影。我不能忘記她坐在廣場上跟她媽媽閒聊:情人節居然有60度,簡直不像芝加哥啊。——那種尋常對話,關於天氣和三明治,但是句句都是寥落——她沒說過自己孤獨,但是在這部電影裡面,她的一舉手一投足一笑一嘆,幾乎都在說「寂寞」這兩個字。她長得好看,又事業成功,是一名醫生,不無聊,每天忙著救死扶傷,曾經一度還有一個看上去什麼都好的男朋友——這個男朋友還十分愛她,對她十分認真,沒認識多久就開始計劃未來,興緻勃勃地把所有的親朋和好友都介紹來給她認識。在別人看來,她還有什麼好不滿的呢?但是她就是寂寞啊:憑什麼你們都活得那麼有勁?你們真的都有那麼的high? 這一切都有什麼意思呢?

比如勞累了一天想要只是溫暖和靜謐,一回家發現男朋友請來了全村兒的人給你辦生日party——她轉身時那個勉強的笑容。一屋子的人其樂融融,她一個人溜到後院坐著:熱鬧都是他們的,我什麼都沒有。

所以我不覺得她在party上親吻陌生男子是多麼惡劣的事情——有人坐在她身邊,問她最喜歡的書,彷彿有滿肚子話,但小心翼翼不知道如何開口,笨拙艱難地跟她聊天。她談到小時候第一次愛上別人的故事——小時候是那麼熱烈衝動果敢的人,後來就都成年了,內心的熱情被壓抑起來,過著冷靜理智、有條不紊的成年人的生活。後來她說,我不唱歌,沒人想聽我唱歌。但是我可以跳舞。

Yang非常不喜歡這個情節——他說在男朋友給你辦的party上跟陌生人跳舞並且親吻,這個太惡劣了。但是這恰恰是我最喜歡的情節——我說我也覺得這不對,但是我能夠relate的:If I've made some bad decisions, that's because i was very young and very lonely. Yang覺得這個情節非常生硬,說一個完全陌生的人過來奇突地問你最喜歡的書,並且他自己都沒看過,問你它關幹什麼,你不覺得ridiculous 嗎?我說,是的,但是不ridiculous的對話是什麼——姑娘你芳齡幾何?什麼時候畢業?畢業了準備去哪?我寧願有人過來問我說,你看過《月亮與六便士》嗎?我說,那是我最喜歡的書,你為什麼要提起它?他說,因為有個朋友送給了我這本書,我想知道它關於什麼?我說,它關於內心的追求。一個人不受世俗道德的羈絆,拋棄家庭事業以及所擁有的一切,只為了做自己熱衷的事情,到死都過著過著困頓流浪的生活。他說,你為什麼...喜歡這個?我大笑:是的,這太糟糕了,我也不知道我為什麼喜歡這個。——This conversation is ridiculous, so are a lot of beautiful things.

(但請不要得出錯誤印象就是:如果你想與我搭訕,就來問我月亮與六便士吧。)

那種寂寞,不是因為你與世隔絕離群索居,而是你看著周圍的人,覺得根本無法跟他們融入,更不用說從他們身上得到溝通和撫慰。而這個時候,有一個兩年以外的人,類似的心境,你跟他進行著有趣的談話,跟他說,你知道我最喜歡什麼嗎?我喜歡樹。於是他在你住的地方給你種了一棵。你們隔著兩年的時光去一起散步,談論著芝加哥的美麗,兩個人都有不被周圍的人所理解的孤獨。但這是不實際的,說出來都像一個笑話。在某個時候你自己都覺得愛大概只是一種幻覺,不是身邊的人不好,而是你要的太多。你覺得這是你的錯——為什麼其他人看上去都可以,就是我不行?所以你試著自己做一些妥協,放棄那些不切實際的想法,忘掉那些虛幻的快樂——於是你開始踏踏實實地接地氣地生活,跟一個實際而合理的男人在一起,準備買一棟房子,過平凡幸福正常而又寥落的生活。

——這也是Yang為什麼不喜歡美版的原因,「怎麼能明明知道不愛而準備跟那個人結婚呢?」他說。但我覺得這無比的真實,我不認為這是對的,但是這種妥協我們隨處可以見不是嗎?「我們愛的是一些人,與之生子結婚的,是另外一些人。」 「縱使舉案齊眉,到底意難平。」

她的寂寞不是因為失戀而產生的空虛感,不是因為受到重大打擊和挫折...她只是內心的熱烈被壓抑並無法在現實中得到投射。這就是為什麼她喜歡勸導,她說這是一本關於愛和等待的書。她沒有說的是,勸導中的兩個人,也像正常人一樣軟弱、猶疑、疑惑,被周圍的人影響,對現實妥協,試過別的選擇,但是經過漫長的徘徊和等待,他們最終才知道他們彼此之間的愛是多麼珍貴,並歷盡曲折最終回到了彼此的身邊——我非常喜歡這樣的故事。我覺得這才是現實:我們都是軟弱自私有缺陷的人,但是愛情仍然是我們所知道的最美好的、最值得等待的事。

我不喜歡很多論調,其中之一就是,「跟真愛在一起又怎麼樣,幾年之後也就是柴米油鹽。」 ——這一種柴米油鹽和那一種柴米油鹽之間是有區別的。 我也認為,愛情無法治癒我們內心的孤獨。如果人生是漫長的痛苦,愛情只是一顆阿司匹靈。但是,沒有阿斯匹靈的生活,恐怕是要撐不下去呢。

http://mingmey.info/2012/07/09/its-about-waiting-and-love/
評論