電影訊息
危險關係--Dangerous Liaisons

危险关系/DangerousLiaisons

6 / 2,088人    110分鐘

導演: 許秦豪
編劇: 嚴歌苓
演員: 章子怡 張東健 張柏芝 竇驍
電影評論更多影評

朧月夜

2012-09-29 19:31:53

《危險關係》不香艷的情色片


  西方的文學作品改編成中國電影畢竟存在文化差異問題,若要與原作相較定會有很大的區別。不過能讓這樣的改編具有自己的風味,對電影而言也就有了屬於自己的靈魂,那便是莫大的成功。
    電影導演許秦豪有野心要把改編做到極好,所以邀請了嚴歌苓做編劇。嚴歌苓擅長塑造女人,不同品性的女人在她的筆下,只需寥寥幾筆就被勾勒得鮮活。同時,她對中西方文化都有很深刻的理解和認識,處理這樣的改編作品理因不會太困難。
    電影把時代背景設在上世紀三十年代的上海,那裡的女人風情、嬌媚,也比其他地方的女子洋氣、大方,思想開放。在這個條件下講述一個高帥富周旋在小清新與重口味之間情感故事,似乎會帶出東方的神秘感和情慾片的香艷味。
    這場充滿慾望與陰謀的遊戲從一個賭注開始,間中還穿插了一對年輕人看似真心的相愛,純得似乎連男女那回事都不知道。這在被租界隔得七零八落的上海來說,似乎有些說不過去,但總算故事還能看到些些層次感。
    中國人的傳統文化思想到底沒辦法與西方相比較,對於男女有別的思想也更強烈於其他地方,即便是嚴歌苓在角色的塑造上有很細膩、周全的表現,可在原著的框架下,故事的張力顯得異常薄弱。
    女主角之一的莫婕妤是個戲份出眾的角色,她是否有傾城並不重要,重要的是她的陰險與放蕩。張栢芝的生活背景看上去似乎很應景,不過她本人在塑造這個應該算真實寫照的角色的時候,卻用了一招很拙劣的傻笑來表現她的美貌,而那招牌的柏芝笑始終沒讓角色附著在她身上。
    同為女主角的章子怡卻比她在演技上出色得多。悲情的杜芬玉端莊、文雅、秀麗,與浮華的上海格格不入,章子怡把這個角色的特點表現得淋漓盡致,而她這個小寡婦在有東方女子的溫婉之外,也能看到原著中對應角色嚴謹、優雅甚至有些刻板的一面。
    至於張東健,對風流倜儻和痞賤流氓之間的區別都沒弄清楚,更別提勾引女子的那份魅惑了。他扮演的公子哥謝易梵表情過份生硬,言行的表現也不夠張力,使觀眾無法在他的表達中看出謝公子具有著吸引女性目光的非凡魅力,更不能理解杜芬玉這樣的女子何以會看上他。
    角色的表現力不足,故事的情節不夠出彩,是該電影最致命的兩個問題。因為劇情的鋪墊沒有做到足夠(也有可能是刪戲造成),人物之間的關係並沒有很強的說服力,以致於張東健被槍殺,章子怡在雪地裡嚎哭的場面絲毫沒有感動觀眾。而為了自己心愛的女生犯下殺人命案的大學老師,也因為與張栢芝有染而讓人不能對他的這一似乎舉動掛心。
《危險關係》理應是部情色片,浪子周旋在幾個女人之間,無論是要報仇還是要調情,亦或是出於其他目的,都是以肉體的佔有為目標的。女性角色在面對男主角的慾望時所表現出來的不同態度是使劇情具有說服力的重要手段,也是必須橋段。礙於審片制度的限制,那些活色生香的鏡頭未能在觀眾面前呈現,實在是對作品本身一種極大的傷害。
為了彌補這個被限制的區域造成的不足,影片儘可能多的在對白上充滿挑逗或暗示,以激發觀眾對香艷部份的感受。可是愛情如果真如柏拉圖一般形而上,婚姻就會變得空泛,肉體的慾望滿足是它維繫的根本。同樣的道理運用在這部影片上,亦是可以說通。《危險關係》本就是打著情慾噱頭吸引觀眾的作品,只在嘴皮子上下功夫,沒有些實際動作是無法讓觀眾得到滿足的。
    所以,編劇在小打小鬧的同時也儘可能的用中國的傳統道德觀念來規避電影中的某些敏感缺陷,可是模子是人家的,越是想規避就越是有問題。之所以它無法超越,甚至無法與此前的一些作品品質相當,很大的問題就在沒有把握好情色的批判力量和滿足普通觀眾窺探心理的「商機」。
    或許不該埋怨導演和編劇的水平,但是《危險關係》的諸多垢病也在提醒電影人,謹慎對待原創作品的精髓才是做好改編的正道,輕易的妥協只會把寶貝變成垃圾,可惜了所有人的努力。   舉報
評論