電影訊息
電影評論更多影評

清風若水

2012-12-03 22:03:23

你曾許我一生溫暖


                  愛上詩人,這本身就是一個憂傷的故事。
         電影裡的凱特琳和薇拉這兩個愛上同一個詩人的女人,彷彿兩朵不同的花,雖然在詩人的眼裡同樣美麗,或者同樣愛,但也僅僅是愛而已,而不是保護或者呵護;而她們自己在彼此的身上找尋自己也在救贖自己。這樣的過程充滿了蒼涼和悲傷。
         詩人與普通人的差別是什麼,我們同樣都愛如花美眷似水流年,但是轉身之後,普通人會去菜市場買完菜做飯吃飯,然後去部落格罵罵人之餘仍舊要算計著下頓飯如何吃到那件心儀的衣服要攢錢買到;詩人呢?會因為這良辰美景感慨或者憤然,然後坐下來吃飯,然後再去感慨或者憤然。詩人的眼裡只有美麗或者不美麗而缺少生活,否則怎麼能成為詩人?
          所以,電影裡的愛情滿是無奈的哀傷,得不到的求不得的握不住的,在愛情裡面,只有低到塵土裡面的卑微,沒有誰可以保持著高姿態——除非他不愛。是的,詩人迪蘭不愛她們中的任何一個,他所愛的只是愛情裡面愛上那一瞬間的感覺。為了這感覺,他可以為了凱特琳去決鬥,也因這這感覺他心安理得的接受薇拉的接濟,不管這個女人有遠赴戰場生死未卜的丈夫和同樣需要餵養的嬰兒。因為,在詩人的心裡,所有的愛都應該是自己的,沒有理由無需原因,他自然也享受的心安理得——如同他與薇拉的對話那樣,薇拉:你不能這樣任性,詩人頑皮的笑著說:這有沒有什麼壞處。是的在詩人的眼裡自己的任意妄為永遠都是事出有因。這或許就是詩人愛情故事的悲哀之處——詩人的世界無法理解和進入,愛上詩人的人永遠在詩人愛情的邊緣張望或期盼,卻無法再進一步。我想這也是電影片名的原因之一吧。
           薇拉與凱特琳是同樣不幸的兩個人,凱特琳因著詩人曾經瞬間產生的愛情而將一生付出,她渴望詩人的愛而不得,在與詩人所鍾情的另一個女人薇拉的身上尋到了詩人不曾給予的溫暖,但這樣的溫暖終究不會久長,她所求的無非只是詩人能夠給予的關注與關心,來溫暖自己的人生而已。我記得電影裡有這樣一幕,薇拉去看流產之後的凱特琳,在臥室門口看到的是漠然的詩人,他並不知道屋內的女人發生了什麼,而臥室內的凱特琳那樣孤單而又寂寥的蜷縮在床上,所有的悲痛無法與詩人訴說,也不能訴說,她背對著薇拉依然假裝著無所謂的堅強,只是這樣的堅強在旁人看來卻是滿目瘡痍的憂傷。
          薇拉看上去比凱特琳好一些,她早一步看清了詩人的愛的結果,於是她嫁給了威廉,在這份婚姻里或許愛情不多,但是依賴很多,我相信在與威廉的婚姻里,薇拉充滿了誠意,她如同任何一個女人一樣,渴望著安定從容的生活,而威廉確實可以給她,但是這樣的期望卻因為離詩人太近而變得遙不可及。在威廉退伍之後,種種的猜疑與不信任還有那些戰場上帶回的傷痛將這個曾經許諾會愛護她的男人摧垮,於是間隙和猜疑讓這個男人扣動了扳機,也讓原本互相扶持的兩個女人之間的紐帶瞬間分崩離析,故事已經無法繼續,每個人只能各安自己的天涯。
            故事在這裡戛然而止,雖然兩個女人約定她們會常常聯絡不會相忘,但是關於她們的故事已經結束了,結束了,甚至連一個句號都沒有。
            最後導演讓薇拉和凱特琳隔著車子握手承諾,這一幕真的讓我潸然,曾經親密無間的兩個人已經無法再相擁取暖了,她們曾經美麗美好的人生瞬間失去了所有的色彩和溫暖,她們今後的人生已經註定未必會幸福。
            甚至連溫暖都不會再有了。所以她們才說:不要寂寞。是的,只要不寂寞就已經很好了。

PS:電影裡的詩最愛這一首:
When only the moon rages
And the lovers lie abed
With all their griefs in their arms
I labour by singing light
Not for ambition or bread
Or the strut and trade of charms
On the ivory stages
But for the common wages
Of their most secret heart.   舉報
評論