電影訊息
救救菜英文--English Vinglish

印式英语/ 救救菜英文(台) / 纽约精读游(港) / 印度英语

7.9 / 28,619人    134分鐘

導演: 葛莉辛德
編劇: 葛莉辛德
演員: 詩麗黛瑋 梅迪內布 普莉雅阿南 阿迪爾胡賽恩
電影評論更多影評

sophia蛋撻

2012-12-14 05:05:04

為什麼說the united states, 而不能講the India?


看預告片的時候看到一段:印度阿姨問美國老師,「為什麼可以說the united states ,卻不能說the India?」我想知道裡面的老師到底怎麼回答。
看了電影才知道,這段還真的把在紐約開業的語言教學老師難住了,用一句「下回等我們講到XXX的時候,再來解決這個問題……」我很想看看美國人,這位老師怎麼解釋這個問題。雖然我也在一本語法書里看過不錯的答案。

旋元佑的《英文魔法師之語法俱樂部》里講過,這個問題。one , the ,是一體兩面的,可以用the的名詞,說明它不止一個。比如這個 the united states。前面the,修飾的是後面的普通名詞states,至於India,大家都知道,只有一個印度,所以不用特指加the了。

本片是家庭主婦尋找自我價值,肯定存在意義的一部女權片。一位在印度的中產階級家庭婦女,平日以做杜拉球為樂趣和成就。她不通英文,在家長面談中,用印地語和不擅長印地語的班主任聊天,遭到女兒的抱怨。有天,她在美國的侄女要結婚,為了幫助姐姐,給侄女安排印式婚禮,她先於丈夫和子女三個星期到美國。在異國母語不通,侄女們和姐姐又都有工作學習要忙,她甚至連在咖啡店買份快餐都要遭到戲弄。難堪、尷尬、驚慌,一切一切襲來的時候,她決定參加4周掌握英語的培訓班。barabara,後來當然是在婚禮上用英文很深情的祝福了侄女和侄女婿,還告誡他們身為夫妻要互相扶持,不要一方壓過一方。當然最點睛的一句話是,家人,是絕對不會那你的缺陷來傷害你的人。一句話,讓漠視自己能力的丈夫,輕視自己的女兒懊惱羞愧。真正愛你的人,不會因為你的缺陷,你不如別人的短處來傷害你,這是真理。

裡面還出現了大多數勵志婦女片的經典橋段——狂追已婚婦女的帥哥。在咖啡店遭遇霸氣店員後,阿姨徬徨無助地坐在街心卡座上流淚,聽到背後傳來的一聲「madem」,回頭一看,一位穿夾克的男人給她遞咖啡,「your coffee",這位法國廚師,後來成了阿姨的同班同學,大家一起看《魂斷巴黎》,坐上和自己家方向相反的地鐵上,只為在阿姨身邊多呆一秒。

當然,這位法國廚師因為他的國籍,給這個漂亮的印度阿姨帶來一段肯定自我價值的艷遇,然後,像所有勵志片一樣,成為了炮灰。
評論