電影訊息
電影評論更多影評

alma

2013-01-03 08:02:30

無法超脫之城市、教育和文學


1 城市

最近40年來美國的很多城市,在市中心區顯現出破敗的跡象,特別表現在安全環境得不到保障,以及公立學校質量的不堪。這是與美國從聯邦到城市的城市政策鼓勵郊區化分不開的。我們可以看到中產階級大量的離開了中心城搬到了郊區,然後把城市難題丟給了城市,包括教育的難題,因果關係是直接導致中心城學校的教育質量嚴重下滑。

2 教育

如果學校只能招到非常不堪的學生怎麼辦?其實不是學生不堪,而是他們的家庭不堪,其實是孩子的父母不堪。電影中的老師已經吐槽了:這些父母應該去父母培訓班,但不要把這種實習在自己家庭里實踐。但這就是現實。我們應該如何對待這些孩子?當然我們應該遵守學校的紀律,譬如我們不能擁抱一位急需你展開雙臂擁她入懷的學生,因為她在家裡只能得到父親的唾棄,於是她撲入你的懷裡,但你不能擁她入懷,因為學校不允許,然後給其他老師看到,還有非議。她給你拍了很多照,也給你畫了一幅畫,用了很多很多時間,只是希望能讓你擁她入懷,但你不能。於是她在你面前自盡。

你要放下你的自尊,譬如一位孩子用非常不堪的語言當著全班的面羞辱你,你承讓了,你擔當了。因為你也體驗過這個不滿和丟棄。你從這個體驗過來,你知道這個世界非常複雜,有秩序,也有意外,更有未知,而且在下沉。你知道你的責任是引導他們,引導是因為你有責任,但更重要的是愛。

3 世界

世界是很不堪的。艾瑞卡每天都在公交上為人口交而賺取生活費,而你看到的每次都是她被人打得滿嘴是血,滿腿血漬,因為她還是孩子。你把她領回家,她睡床上,你睡地板。她覺得你很善良,可以託付,但你還是要把她送進兒童照護所。她苦苦哀號你能留下她,但你看著她被人架出了你的房門。

你用100年前你的前輩艾倫-坡的文字告訴了你的孩子們:
世界正在下沉:
我們需要文學:
http://www.douban.com/note/255740590/


4 文學
I had been passing alone on the horse's back
我獨自一人策馬前行  
Through the Singularly,dreary tract in the country
穿過這片陰沉的,異域般的鄉間土地  
and at length found myself, as the shades of the evening drew on
最終,當夜幕緩緩降臨的時候  
Within the view of melancholy House of Usher
厄舍府清冷的景色展現在我眼前  
 I know not how it was
我未曾目睹它過往的模樣  
But with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit
但僅憑方纔的一瞥,某種難以忍受的陰鬱便浸透了我的內心 
I looked upon the scene before me the simple landscape features of the domain
我望著宅邸周圍稀疏的景物  
Upon the bleak walls,upon the white trunks of decayed trees
 圍牆荒蕪,衰敗的樹遍體透著白色  
With the utter depression souls 我的靈魂失語了  
There was an iciness 我的心在冷卻  
A sinking.
下沉  
A sickening of the heart
顯出疲軟的病態
評論