電影訊息
春嬌與志明--Love in the Buff

春娇与志明/志明与春娇2/LoveinTheBuff

6.8 / 1,970人    112分鐘 | Hong Kong:111分鐘

導演: 彭浩翔
編劇: 彭浩翔
演員: 楊千嬅 余文樂 楊冪 徐崢
電影評論更多影評

桑卡卡夫

2013-02-22 23:26:58

一場沒有風花雪月的故事


港片偶爾喜歡在英文名稱上開一些無傷大雅的玩笑。中文名稱一目瞭然,太過堂而皇之,英文名則多了幾分隱晦,與不經意處暗述衷腸。
  《志明與春嬌》的英文名叫做LOVE IN A PUFF,到了續集,彭浩翔悄悄的偷梁換柱,改作LOVE IN THE PUFF。若非細心者,這一點小小的區別很容易被忽略,其實二者意義截然不同。前者不過就事論事,意指煙霧繚繞中的愛情,而後者卻在英文俗語裡暗指「赤裸裸的愛」。雖然導演好像曾經說過,這是拍攝續集時的靈機一動,但怎麼看起來,都更像是一場蓄謀已久的佈局,倒是與劇情絲絲相扣,讓解味者會心一笑。
   這或許是一場關於煙霧的愛情。在志明與春嬌中,他們因為裊裊婷婷的香菸而識,也在馬桶中蒸騰的乾冰煙霧裡相視而笑。而在續集裡,當楊冪看著乾冰翻滾,卻皺著眉頭道:「好髒」的時候,已經清晰的展現了他們之間的鴻溝。或許彭浩翔選擇煙霧作為這段愛情的註腳,已經明示了它的不確定性。每一段感情都或多或少的帶著些煙霧的屬性。在氤氳中昇華,剎那中變幻莫測、美不勝收,再消散開來,直到無跡可尋。剩下的,就好像《東邪西毒》的英文名那樣,ASH OF TIME——時間的灰。而在續集裡,則是一段感情終於進入倦怠期,不再有相互試探、不再是曖昧難言,一切變得赤裸裸。赤裸裸的愛恨糾葛,赤裸裸的悲歡離合。當「愛」這個字眼越來越容易說出口的時候,卻越來越懷疑它在心目中的份量。
   一首老歌曾經這樣唱到:愛情來了、去了、分了、合了,只是更迷惑。如果這兩部影片說的不是你我的故事,至少也是你我身邊的某一個朋友,這樣的感情方式在現代都市裡並不罕見。在一起,分開,各有新歡。只是骨子裡,似乎已經習慣了對方的溫暖,於是,重新郎情妾意,重新情意綿綿。可是分手已經是一種傷害,復合卻又傷害著另一個人。感情好像蹩腳的劍客揮舞著手中的利器,人人見血個個掛綵。
   香港很小,香港電影的格局往往也不以恢弘見長。香港導演拍不出史詩般的偉大愛情,卻能在這庸俗狗血的男女交往間給人不一樣的感動。沒有驚天動地,沒有風花雪月,甚至連忠貞不渝也欠奉。兩部電影彷彿一首宋詞的上下闕,兜兜轉轉間,一切似乎又回到了原點。不是新歡不好,只是舊愛難忘。他們都已經變成了另一個對方,而誰又能離得開自己呢?
   彭浩翔應該算是為數不多的香港年輕導演之一了,港片的黃金時代之後,能不時為觀眾帶來驚喜的導演實屬難能可貴,只是雖然影片將背景設在北京,卻實在沒有幾分四九城的頑劣不羈,骨子裡,仍是一派港九的白領。張志明兒時的肉醬意面不可能變成北京炸醬麵。看來,能將草根的港式文藝范玩得再轉,也不一定能拍出京派接地氣的小清新。於我輩大陸觀眾而言,雖然也喜聞樂見,但或許總是少了幾分香港觀眾的輕車熟路,少了幾次藏在話語中的會心一笑吧。
    舉報
評論