電影訊息
悲慘世界--Les Misérables

悲惨世界/孤星泪(港)/音乐剧悲惨世界电影版

7.5 / 349,370人    158分鐘

導演: 湯姆霍伯
編劇: 維克多雨果
演員: 休傑克曼 羅素克洛 安海瑟薇 亞曼達塞佛瑞
電影評論更多影評

杜奇衍

2013-03-03 22:01:16

論電影版《悲慘世界》為何沒把我看哭

************這篇影評可能有雷************

先說明幾點:
1.我承認標題很賤很矯情,但是我真的很不明白為什麼我如此熱愛的一部劇竟然不能打動我。俗話說生命在於捋順,我希望邊寫邊釐清思路,最後得出個比較合理的解釋。
2.我是《悲慘世界》音樂劇版的愛好者,對這部劇的任何吐槽都是建立在「愛」的基礎上的,所以————請不要罵我。
3.說明完了

下面是正文:
   片子裡並不是沒有淚點,相反淚點到處都是。
   第一個淚點在I dreamed a dream;我要說海瑟薇在這片子裡的表現堪稱完美,奧斯卡最佳女配真是實至名歸。I dreamed a dream里巨大的感情投入聽的我心都碎了。
   第二個淚點在Gavroche身上,這個小孩總讓我覺得這是漂白又帶流氓氣的小兵張嘎(抱個歉,但事實如此)。但這部片裡的Gavroche也是比較完美的。大家也都看見了,沒什麼好說的了。
   第三個淚點出現在街壘失陷,安灼拉們奔走無門時。我要說我對片子裡很多情感沒有共鳴,比如Marius和Cosette的一見鍾情,我不相信任何形式的一見鍾情,不論它是悲慘世界式、還是廊橋遺夢式。我也不理解Valjean對Fantine的承諾,我會相信,但我不會理解。但是安灼拉等人呼叫無門時心裡那種失望和絕望混合的感覺我經歷過,我懂,所以看到這段的時候我就被深深的被感動了一下。
   最後一個淚點竟然在沙威身上,我之前沒想到。我一直喜歡不起來Javert。沙威是一固執的老頭子,信仰法律,信的還是實證主義。他有一句台詞是說「我代表法律,而法律不容蔑視」我要在這裡保留意見,但他這種想法我真心佩服,並且被感動了。最後他自殺時背景音響起的那一瞬,是我最瀕於崩潰的時候。
  上面說的四點都是我的淚點。當然對於其他觀眾來說該片真誠感人,更是值得大哭特哭。


   我覺得,我沒有淚灑電影院。原因有這麼幾點:
   先是我自己的原因
   1.我音樂劇看得太多了
   大家都說十週年的最經典,但我喜歡的是二十五週年版,聽得過多以致於會唱了。看電影前看一看音樂劇是對的,引進版的中文翻譯過於糟爛,而且許多劇情需要觀眾自行腦補。音樂劇應該提前看,但看得太多絕對是障礙。Fantine出場之前我一直在琢磨這個音或者那個音為什麼不唱高一點。(呃)
   2.我不該看影評
   我提前看了影評啊!所以被輕度洗腦了。
   3.我錯了!我竟然提前下了一個
   雖然這一點看起來最關鍵最嚴重,但我認為這不是什麼問題。其實要是說劇情嘛誰都知道,去電影院為的是音效和更舒服的畫面。我在聖誕節之後一度以為這片子不引進了,所以就下了一個。第一次看的時候很失望,因為音效實在是差,雖然如此還是分幾次,把它看的差不多。等到我知道28號引進的時候,只有一個empty tables沒聽了。
   然後是中文引進版翻譯的問題
   4.翻譯的太垃圾了!
   難道是趕時間的關係?這個中文引進版的翻譯真是神了。
   bourgeoise two-penny thing竟然被翻譯成「有錢人家的小姐」,正解應該是人人譯的「資產階級的便宜貨」好不好?
  「A little fall of rain」被翻譯成「毛毛雨」......螢幕上愛潘寧彌留著呢,下面出的字幕卻充滿了喜感——「難道你不擔心嗎?馬瑞斯先生。一點毛毛雨.....」我左邊的哥們看了之後整首歌從頭笑到尾
   「barricade」竟然譯成「路障」....你才是路障!
   還有一些神翻譯,比如"老百姓是牆頭草"之類,所以還沒看的各位,果斷忽略掉字幕吧


   下面我要微微吐槽電影本身的問題

   [片子的創新]
   電影最先讓我驚喜的是海瑟薇的表現,我前面已經說了我認為海瑟薇這次的表現是完美的。一首I dreamed a dream更是驚艷,這絕對是同期錄音的優點所在。
   這部片子的創新有三點:同期錄音、手持拍攝和大量近景。這三點我一開始都不是很喜歡。
   第一個,同期錄音雖然可以最大化的帶入演員們的感情。但這也使得很多唱段不能達到更完美,扮愛潘寧的薩曼莎人家是片子裡差不多最專業的,我愛極了她在音樂劇25週年版上的表現,但是在電影裡可以很明顯的感到有些唱段因為邊動邊唱有些扭曲了。另外演員們為了保證唱段質量,在唱的時候表情難免有點變形。具體可以參考Marius在「Red&Black 」裡的表情,怎一個糾結了得;
   第二點是大量近景,有人說這樣表情看的多真亮兒,抱歉我完全不同意。大部份觀眾看的還是場景和服裝。
   第三點就是萬惡的手持拍攝了,手持拍攝本來沒有錯,但是搭配近景效果就極其可怕了,螢幕上只有一張大臉(不好意思),還晃來晃去,有沒有考慮過腸胃不適的觀眾會被晃吐啊!
   近景、手持、配同步錄音是必然的,這樣可以最大化的表現演員們的內心活動。這是亮點,也是敗筆。創新本身無可厚非,但是在本片裡如此創新是不是有一點不合適?

   [吐槽休叔和克勞]
     休叔舞台劇出身,奧斯卡上也亮過嗓。克勞的音色其實也可以,但是如果要這二位唱Valjean和Javert,真是太難為人家了。休叔全程都在吊嗓子,一些音唱的比較奇怪。休叔唱Suddenly的時候我一直在想調子原來是怎樣的。(我懷疑休叔跑了調但又不知道原調是啥所以才這麼說,我是真的知道Suddenly是原創啊我飆淚!),A Heart Full of Love-Reprise 的時候我真想說休叔你不要打岔好不好,和諧感被破壞了.....
    Javert大叔更是.....讓人無語....stars麻煩不要唱的這麼沒有激情好嗎?看過評論說25週年的Norm飾的沙威表現出的是從頭至尾的憤怒,我倒是很喜歡他這種憤怒和固執,對比克勞的比起克勞的無表情無激情更是強上千倍萬倍。Javert自殺那段是我的一個淚點,但是感動我的是背景音.....我有一點不理解Javert為毛老要到高處走樓沿之類.....這真是惡習送性命的典型範例啊。

  [接著微吐槽Marius Cosette和Eponine ]
   我心裏面的Marius確實是只有Michael ball一個,所以Eddie同學唱不出轉音來時我微微失望。相比25週年版的尼克小哥,Eddie要好太多了。唯一我覺得Eddie不如尼克 Jonas的就是 Empty Chairs Empty Tables 里有一句「On the lonely barricadeat dawn」NIck小哥唱的有畫面感而E不行。總體來說Eddie還是棒極了的。
  阿曼達美女無疑,唱功也不錯,但是唱A heart of love時一個「After」 之後充滿顫抖和吊嗓感的「all」迅速打擊了我。
  薩曼莎版的愛潘寧是我最喜歡的(我真的不那麼喜歡Lea)聽說她加了這片我很高興,也許是期望高失望大的關係。我對同步錄音有那麼一些失望。On my own是我第二喜歡的唱段,(最喜歡的是One day more)但是導演砍了一點,pretending的高音也被壓下去了,唉~

   [安灼拉和德納第夫婦]
   我最喜歡的安灼拉是拉麵那一版,拉麵的氣場真是太強了。我懷疑如果拉麵真是加了這劇會把大多數演員壓下去的。電影裡的安灼拉很實在很穩重,無槽點。題外話,電影裡安灼拉竟然還被Javert打了一拳.....我當時偷偷的想要是由拉麵演,絕不會有這種情況發生.....
   德納第一家在片裡從頭「順」到底....我很無語....Helena演的是瘋女人不是黑店老闆娘啊,有一種搏擊俱樂部裡的Marla穿越的感覺....

    吐槽完了

  總結:
  《悲慘世界》是我的愛,不論是各種版本的音樂劇,還是這次的電影。所以我一直希望能被這次的電影感動到哭(這是有多賤)從而一圓能找到把我看哭電影的「夢」(啊啊啊我什麼我淚點高到這個德行!!)但是此「夢」未圓。我想,原因在於:第一、被劇透太深,以致麻木。第二、換幕太快,來不及醞釀(呃)第三、本人凡人,一些高尚情感理解不了,代入感欠缺。就這樣了。
   這是一個講述愛、承諾和救贖的故事。在人間大愛面前,前面談到的所有技術問題是多麼的微不足道。總體來說這部電影做的很用心也很細緻,演員們也都盡力了。但是這部電影,絕不完美。作為悲慘世界的愛好者我雖然已經心滿意足,但還是期望它能更好一點,更好一點

評論