電影訊息
為瑪格利特朗讀--My Afternoons with Margueritte

与玛格丽特的午后/与玛格丽特共度的午后/下里巴人

7.2 / 7,666人    France:82分鐘 | Argentina:82分鐘

導演: 尚貝克
編劇: 尚貝克
演員: 傑哈德巴狄厄 Gisele Casadesus Maurane Patrick Bouchitey Jean-Francois Stevenin
電影評論更多影評

XIOXI

2013-03-05 23:54:07

Parfois,y'a même pas de je t'aime, pourtant on s'aime.


C'est une rencontre pas ordinaire,一個不同尋常的相遇
entre amour et tendresse.在愛與柔情之間
  
Elle n'avait pas d'autre adresse.她沒有別的稱呼
Elle avait un nom de fleur,以花為名
Elle vivait au milieu des mots.依書而存
       
Des adjectifs tirés par les tifs,形容詞像及地的長髮般柔軟美麗
Des verbes qui poussent comme des herbes,y'en a qui passent en force.動詞如雜草一樣堅韌,傲然 
Elle est passée en douceur,de mon écorce à mon coeur.她靜悄悄地走進我心裡。

Dans les histoires d'amour, y'a pas toujours que d'l'amour.在愛情故事裡,超越愛情 
Parfois,有時候
Y'a même pas de je t'aime,不僅僅是愛情
Pourtant...On s'aime.然而,我們彼此深深相愛
  
C'est une rencontre pas ordinaire,一個不同尋常的相遇
Je l'ai trouvé par hasard sur le banc de mon square.一個偶然的機會,我遇見了她
  
Elle n'faisait pas trop d'écume,pas plus grosse qu'une colombe,avec ses petites plumes.
她是那樣的小巧靈動,清新秀麗
Elle était au milieu des mots,des noms communs,comme moi.有著花朵般的名字
  
Elle m'a donné un livre,puis deux.他給了我一本書
Des pages qui m'ont éclaté devant les yeux.頁面在一瞬間展現在我的面前
  
Meurs pas maintenant,t'as l'temps attends.請不要離開,請等一等
C'est pas l'heure ma p'tite fleur.現在還不時候,親愛的小花朵
Donne moi encore un peu de toi.請讓我走進你的生活
Donne moi encore un peu de ta vie.請讓我了解你的點點滴滴
Attends!請等一等 
    
Dans les histoires d'amour,y'a pas toujours que d'l'amour,在愛情故事裡,超越愛情
Parfois,有時候
Y'a même pas de je t'aime,不僅僅是「我愛你」
Pourtant on s'aime.然而,我們彼此深深相愛
評論