曼語
2013-03-07 01:02:51
音樂劇電影
沒看過原著 沒看過音樂劇
只聽過一首I dreamed a dream
永遠記得最後那句 life has killed the dream I dreamed
兩個半鐘的電影 稍有些長 但是故事結構還是挺豐滿的
晚上的場 中途斷斷續續走了很多觀眾 誒 為他們感到可惜
不過這也只是每個人的喜好不同罷了
大概很多人會覺得這是部文藝片吧 從頭唱到尾的台詞
不是人人能接受的嘛
冉阿讓剛出場的時候 沒認出來hugh 呀 電影化妝的水平太高
Look down 那首歌 很震撼 強大的悲苦感 命運的奴隸
電影沒有說出他怎麼從假釋囚犯變成了人人尊敬的市長 只是一句八年後帶過
羅素老了不少 當年的角鬥士實在印象太深 對鐵血柔情硬漢子什麼的木有抵抗力
anne 的表演集中在前半部 最愛她獨唱I dreamed a dream 那部份
歌詞改編的也很好 這好像是全劇我最動容 紅了眼眶的場景
馬瑞斯全身濃厚的英倫腔啊 一臉雀斑太齣戲了
說實話對他和柯賽特一見鍾情什麼的 覺得好神奇
感情激烈進展的也太快了吧==
革命領袖 名字。。。? 認出是GG里nate的表哥
那個小男孩 原諒我忘了他的名字。。。唱do you hear the people sing很出彩 死的時候 誒
這首革命歌曲也很好聽 呃 熱血沸騰 有一種看的到希望 奮進向上的趕腳==
旅館老闆夫婦是全劇最搞笑的吧 一出場就是各種諷刺戲謔感。。。
我對音樂劇和唱功什麼的不懂 所以全劇看下來 覺得各位演員的唱功表演都挺好的 如果真的都是現場錄音而不是後期配音的話 我只能說 太強了
看得出用功深厚
值得一看 是一場聽覺的盛宴