為什麼評論裡『喜憂參半』?
於前日晚上看完海盜電台,雞沫化為雞凍,亢奮又清醒,半夜爬起來到豆瓣看評論,有一些和我一樣迷戀60s的人,不吝溢美之詞,寫出的評論延續了激動,但是還是有一些評價里打低分,我以一種不可明說的心態跳躍在這幾個網頁里,看來看去,沒有找到我想要的答案,我恐怕知道它存在缺點,但不至於給個1星,它究竟哪裡不好?
稍稍總結一下這些評論,給出的理由基本整齊劃一 電影沒有表達出R . O . C. K.的含義。
那麼它究竟是什麼,拜託這些傢伙告訴我。
沒有,他們僅僅說,電影沒有表達出靈魂,不是搖滾,膚淺。
我猜我知道他們的意思,當然,我可僅僅是猜的。
『』我喜歡rock,所以rock是一種在滿地神曲的中國大陸微微顯得個性,獨特,乃至於一點兒標誌性的私密的小眾東西,so,我是了解的,而你們不了解,這正是我的優越感所在,B U T,【T U T】,現在竟然有一個電影來講一講搖滾是怎麼一會兒事兒,而且喜愛神曲的普羅大眾也喜愛這電影兒,那麼在電影這邊,rock開始不那麼小眾了,不過當我看完電影,我認為它完全錯了,它完全沒有詮釋出我心裡的rock,它是神聖的,神秘的,不能被太多人所接收的,你們這些神曲眾是不能理解的。『』
這部電影對於大部份人來說,簡直棒極了,可對於這一部份『非常了解』搖滾的人,它簡直糟蹋經典。
所以我在評論裡看見了喜憂參半,一群人在叫囂,叫囂不出所以然,或者只是羅列名詞,用外行人聽不懂的話來表達--自己的優越性。
那麼我重複一下我一直以來的問題,麻煩告訴我這個小白,搖滾是什麼。
搖滾可以是任何東西,但它絕不是一塊踏腳石與遮羞布。
so,小小地引用一下我最喜歡的電影心靈捕手地的台詞【 「你只是個孩子,你根本不曉得你在說什麽。所以問你藝術,你可能會提出藝術書籍中的粗淺論調,有關米開朗基羅,你知道很多,他的滿腔政治熱情,與教宗相交莫逆,耽於性愛,你對他很清楚吧?但你連西斯汀教堂的氣味也不知道吧?你沒試過站在那兒,昂首眺望天花板上的名畫吧?肯定未見過吧?如果我問關於女人的事,你大可以向我如數家珍,你可能上過幾次床,但你沒法說出在女人身旁醒來時,那份內心真正的喜悅。你年輕彪悍,我如果和你談論戰爭,你會向我大拋莎士比亞,朗誦「共赴戰場,親愛的朋友」,但你從未親臨戰陣,未試過把摯友的頭擁入懷裡,看著他吸著最後一口氣,凝望著你,向你求助。我問你何為愛情,你可能只會吟風弄月,但你未試過全情投入真心傾倒,四目交投時彼此了解對方的心,好比上帝安排天使下凡只獻給你,把你從地獄深淵拯救出來,對她百般關懷的感受你也從未試過,你從未試過對她的情深款款矢志廝守,明知她患了絕症也再所不惜,你從未嘗試過痛失摯愛的感受......」】
That is all.