電影訊息
電影評論更多影評

螢惑

2013-04-14 21:37:03

你恥笑 只因你不懂愛的卑微

************這篇影評可能有雷************

   給自己訂了個作業,2天看一部CC。
最近的作業是1971年的「Sunday Bloody Sunday」,開始以為是英國式的情感文藝片,後來發現其實不然。順道一提,此片的翻譯相當狗血,稱其「血腥星期天」,觀完全片實在是看不出血腥在何處?後經豆瓣網友重新釋義後,改其題目為「該死的星期天」也許有更好的翻譯,但這個翻譯已經比血腥星期天好很多了。
 
   本片共有三位主角,年輕有為,熱情洋溢的英國青年鮑勃,離異的經理人艾歷克斯和穩重的猶太醫生丹尼爾,在電影裡有許多細節顯示當時的社會背景是隱喻而蕭條的,一是艾力克斯在去鮑勃的朋友家時收音機不斷播放經融危機的種種報導。二是丹尼爾在遇到過去的同性男友後為了替他為手消炎走進藥房,而藥房裡到處都是受傷和生病的嬉皮士,而丹尼爾以一種上位者的身份俯視這些嬉皮士,但他卻也是屬於當時失落,沮喪,萎靡的社會背景下的一員。在丹尼爾發現自己被前男友報復偷走醫藥箱後,出現了一個場景,幾個嬉皮士相互攙扶,相互擁抱打氣的場景,導演為什麼要拍這個場景呢?丹尼爾和這個反目成仇,甚至不予理睬假裝不認識的前男友過去也許也有同樣相互擁抱,相互需要的一幕,但是最終也走向對立的道路,他們終究是不同社會階層的人。前男友問丹尼爾是不是還記得他,丹尼爾說:「是的,我記得,我記得你最後很憤怒的樣子。」我想這就隱喻丹尼爾很可能是主動提出分手的一方。

   回到開始的時候丹尼爾為病人診治的時候,病人篤信自己必定是患了癌症,而丹尼爾是故意隱瞞的。我可以暫時和你談天說地,也可以擁抱你,但並不代表我是信任你的。
   再看看鮑勃朋友的孩子,10歲的小孩子和大人一樣老氣橫秋,抽起大麻信手拈來。而在父母面前又是另一套頑皮孩子的乖乖牌作風。又是對成人世界的模仿,和不信任。而露西在家裡像是個媽媽一樣一攬大權,對鮑勃和艾歷克斯的感情指手畫腳,語言刻薄。
   艾歷克斯和丹尼爾知道彼此的存在,但為了保護鮑勃之間的關係,選擇無視,但這樣是不是就能成全三人,並沒有。艾歷克斯在幫鮑勃的朋友照顧孩子的時候,艾歷克斯選擇離開去見丹尼爾,而艾歷克斯在家裡孤獨的等待鮑勃的歸來,即使吃著甜到膩人的甜點,她依然酸苦的流淚。而丹尼爾雖然約好和鮑勃去義大利,而一直反覆的去準備資料,學習義大利語,但他同時也明白,他留不住鮑勃的心。對於愛這件事,不論異性戀,還是同性戀,都沒有太大區別。
   在象徵上來說,艾歷克斯象徵理性的情感,丹尼爾象徵藝術性感性的情感,而鮑勃象徵自由不拘的情感。但愛即無私又是獨佔的,艾歷克斯最終無法再忍受鮑勃的離開,她對鮑勃的感情在我看來是對父愛的一種延續,她希望能束縛鮑勃但也擔心束縛的結果就是分離。她在開始爭吵的時候,最終選擇低頭道歉,但在鮑勃選擇去紐約發展後,她最終明白自己的退讓是無用的。丹尼爾在知道鮑勃要去美國後,收起攤開的義大利宣傳冊不無悲哀的說,我早知道我們不會去義大利。
 
   注意看艾歷克斯混亂而無章的家庭擺設對比井然有序光潔亮麗的丹尼爾家,就能看出2人的性格,艾歷克斯是單純,堅強和倔強,丹尼爾更為理性和內斂,對於感情更信奉細水長流。
 憤怒的艾歷克斯會說出:「我受夠了什麼都有一點,比什麼都沒有強。但有時候,什麼都沒有比什麼都強。」來指責鮑勃感情態度的自私和不平等。而丹尼爾僅僅只是失望的說了一句,「我早知道我們不會去義大利」一句話僅僅對自己的付出感到絕望,對情人的離開感到哀怨,僅此而已。他依然無望的反覆練習義大利語,獨自活在對鮑勃的思念里。而憤怒分手的艾歷克斯卻得到了鮑勃寄養的鸚鵡,同樣是歸還鑰匙,一個無聲,一個有聲,差別當下立判。
    最終一切的紛爭歸於平靜。
    但在愛的面前我們其實都是失敗者。
    我問一個網友,你覺得我們是失敗者嗎?他回答,我常常覺得自己是失敗者。但他從來沒有接受自己是失敗者的事實。
    而另一朋友對我引用艾力克斯的簽名非常的不解,她訕笑道:「這句話既憤怒又無奈。」我沒有過多解釋,僅僅推脫為電影的台詞,但在我的心裡,對她的恥笑不以為然。
 
    你懂的很多,可惜你不懂愛的卑微。   舉報

評論