電影訊息
真愛伴我行--Malena

西西里的美丽传说/真爱伴我行(台)/玛莲娜

7.4 / 114,153人    109分鐘 | USA:92分鐘 (heavily cut) | Turkey:84分鐘 (TV version) | Denmark:92分鐘

導演: 吉斯皮托那多利
編劇: 吉斯皮托那多利
演員: 莫妮卡貝露琪 朱賽貝索法羅 Luciano Federico Matilde Piana Pietro Notarianni
電影評論更多影評

燃燒的火鳥

2013-04-29 05:02:55

西西裡的傳說


 
     一直偏執的認為這部電影是屬於男人的,對於所有像雷納托那樣懵懂少年時代的男人們的感同身受,特別是對於內斂含蓄的文化氛圍中成長起來的男孩子。《西西裡的美麗傳說》也是一個既遙遠又親近既飄渺又現實的傳說。
  
  
  
   四面環海的島嶼總是孕育出開放與封閉的矛盾文化,如英國、日本、台灣,西西里島也如此。多樣的歷史印記讓這裡在文花上開放兼容,但是傳統的家族觀念又讓這裡具有自我約束的文化機能。所以親和與封閉並存,所以瑪蓮娜能那樣肆無忌憚地美麗,所以小鎮上的男人能毫不掩飾自己的慾望;所以瑪蓮娜才遭受精神和肉體上的雙重禁錮,所以雷納托只能將記憶埋藏心底化為傳說。
  
  
  
   影片視覺上最讓人印象深刻的莫過於大量的仰角鏡頭,空曠遼遠而又靜謐,就如雷納托那仰望成人世界的眼睛一樣。當風華絕代的瑪蓮娜從海邊長提的盡頭款款而來時,背後是碧海、藍天和空曠的街道,天地之間彷彿只有於她,芸芸眾生俱為她俯首,這種誇張的影像手法把瑪蓮娜刻畫為神,在徹底征服少年雷納托的同時也在觀眾心中留下難以磨滅的印象。作為義大利導演,我們似乎能從托納托雷的電影中尋找到他的前輩費里尼的影子,特別是《西西裡的美麗傳說》中那些自然流暢的鏡頭轉換,而那段關於瑪蓮娜的緋言緋語在小鎮眾生中交頸流傳時的長鏡頭更是讓人想起了費里尼的《八部半》。
  
  
  
   《西西裡的美麗傳說》講的是特定時代下的悲劇,但是導演卻用誇張的鏡頭語言將人們所有正常的行為變形誇大,營造出一種憂傷的喜劇效果。雷納托那驚天動地的自慰,法庭上律師那手舞足蹈般的辯論,雷納托之父疾風暴雨般抽向子女的耳光,以及男人和女人在瑪蓮娜面前所表現出極度誇張的邪惡和嫉妒,都成為導演盡情地諧謔著小鎮上的芸芸眾生手段,像用一面哈哈鏡把人世間醜陋的一面放大並鋪展開來。
  
  
  
   我們無從知道外國觀眾如何看待本片,但是能肯定的是絕大多數中國觀眾特別是男觀眾一定被電影對雷納托青春性萌動大膽而詼諧的揭示而觸動,因為它幾乎表達出了每個青春少年對異性的好奇和渴望。這種性幻想曾經一度被我們視為罪惡而難以啟齒,《西西裡的美麗傳說》把我們曾經壓抑的情感放肆地宣洩出來,儘管類似主題的影片很多,但很少如本片一樣直白而不淫惡,戲謔而不輕侮。雷納托的父親帶著兒子去嫖妓,從倫理上講有悖人情常態,從人性上講卻至情至性,這曾經在我們看來幾乎是世上最無恥的違背人倫的事情,在電影中就這樣輕而易舉地被顛覆了。我想沒有多少人覺得荒唐,相反,更多的人會被那赤裸裸的真性情所打動,因為那是我們追求了多少年都得不到的東西,它叫本真。
  
  
  
   莫妮卡.貝魯奇扮演的瑪蓮娜在本片中幾乎沒有幾句對白,然而在托納托雷精心設計的劇本和出神入化的表現手法下,竟然達到了無聲勝有聲的境界,也許真的是「沉默才煽情」。 「木秀於林,風必摧之,行高於人,眾必非之」,她的美麗是她不幸的根源,人們喜愛美麗的東西,但有時又不願意讓美麗的東西存在。最後她被眾人毆打時那撕心裂肺的慘叫似乎將先前所有的沉默都宣洩出來,幾乎是對始終伴隨人世的這個奇怪準則的詛咒。
  
  
  
   雷納托對瑪蓮娜的眷戀真摯而又純潔,既是赤裸的需求又是簡單的愛護,那種愛戀產生於性愛而又不僅僅是性愛,在一定程度上瑪蓮娜成了雷納托心目中的女神,他對她既愛且敬。由於身份的懸殊和年齡的差距,使得他只能終日沉浸於自己的幻想之中,哪怕自己的女神倍受欺凌也無能為力,唯一能安慰他的就是那些個英雄救美的幻想,只有在幻想中他自己才是高大和勇猛的。因此,對於瑪蓮娜的愛戀過程,也是雷納托自己的成長過程。最後當他幫瑪蓮娜撿起掉在地下的水果時,終於說出了多少年來他一直想說的話:祝她好運。此時瑪蓮娜韶華已逝,而雷納托卻真正地長大。年華似水,懵懂青春終究在陣痛中漸行漸遠,恐怕只有此時他才真正明白瑪蓮娜不僅僅是自己心中眷戀的女性,而且更是他生命成長中的守護者,儘管她幾乎從來沒有意識到他的存在。
  
  
  
  
  
  後記:瑪琳娜夫婦最後為什麼要重回那個心碎又屈辱的家鄉?也許是像電影中一個女人說的,「重回舊地才能重拾尊嚴」,但我覺得不一定如此。尊嚴從來不是別人給予的。正如瑪琳娜雖然曾為妓女,但憑著她對丈夫的愛和忠貞,我認為她是世上最純潔的女人之一;她曾被其他女人那樣辱罵毆打,但她最後的平靜與從容,表明尊嚴始終跟隨著她。她的尊嚴不需要別人施捨,她的貞潔不需要別人評判,重回舊地,是因為對故鄉不渝的熱愛,就算這裡的人們曾經把她和她的丈夫傷害。作為托納托雷「回歸」三部曲的最後一部,或許這個問題值得大家思考。
  附上歌詞和翻譯:
  Ma l』amore, no.
  L』amore mio non può
  disperdersi nel vento, con le rose.
  Tanto è forte che non cederà
  non sfiorirà.
  
  Io lo veglierò
  io lo difenderò
  da tutte quelle insidie velenose
  che vorrebbero strapparlo al cuor,
  povero amor!
  
  Forse se ne andrai...
  D』altre donne le carezze cercherai!...
  ahimè...
  E se tornerai
  già sfiorita ogni bellezza troverai
  in me...
  
  Ma l』amore no
  L』amore mio non può
  dissolversi con l』oro dei capelli.
  Fin ch』io vivo sarà vivo in me,
  Solo per te!
  
  
  
  
  但是愛不會
  我的愛不會
  隨風飄逝,夾帶著玫瑰花瓣
  我的感受是這樣強烈,我不能抵抗,
  這感受永不消退,
  
  我會一直看著它,
  我會守護著它,
  即便有毒藥般的危險,
  我可以聽到內心的呼喊,
  我令人憐惜的愛情,
  
  可能你會離開我,
  你會從其他的女人那得到撫慰,
  哦,不。。
  如果你回來,
  你會知道,當時我紅顏的美麗,早已凋零...
  
  但愛不會,
  我的愛不會,
  我的愛,不會隨著我金髮黯淡而消退一分毫,
  只要我活著,我的這一份感情,會一直守候,
  只為你。
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
評論